surah Maryam aya 88 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا﴾
[ مريم: 88]
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada
transliterasi Indonesia
wa qāluttakhażar-raḥmānu waladā
English translation of the meaning
And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
Surah Maryam FullWa Qalu Attakhadha Ar-Rahmanu Waladaan
Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳâlü-tteḫaẕe-rraḥmânü veledâ.
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada meaning in urdu
وہ کہتے ہیں کہ رحمان نے کسی کو بیٹا بنایا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son ['Iesa (Christ)], and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.)]."
Indonesia transalation
Dan mereka berkata, “(Allah) Yang Maha Pengasih mempunyai anak.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada translate in arabic
Ayats from Quran in English
- AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat
- Bi-ayyikumu almaftoon
- Wallatheena hum lifuroojihim hafithoon
- Hatha AAataona famnun aw amsik bighayri hisab
- Hatha wa-inna littagheena lasharra maab
- Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha tawwabun hakeem
- Qala rabbi innee aAAoothu bika an as-alaka ma laysa lee bihi AAilmun wa-illa taghfir lee
- Thalika bi-annahum qaloo lillatheena karihoo ma nazzala Allahu sanuteeAAukum fee baAAdi al-amri wallahu yaAAlamu israrahum
- Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati sayajAAalu lahumu arrahmanu wudda
- FatawwaAAat lahu nafsuhu qatla akheehi faqatalahu faasbaha mina alkhasireen
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers