surah Maryam aya 88 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا﴾
[ مريم: 88]
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada
transliterasi Indonesia
wa qāluttakhażar-raḥmānu waladā
English translation of the meaning
And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
Surah Maryam FullWa Qalu Attakhadha Ar-Rahmanu Waladaan
Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳâlü-tteḫaẕe-rraḥmânü veledâ.
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada meaning in urdu
وہ کہتے ہیں کہ رحمان نے کسی کو بیٹا بنایا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son ['Iesa (Christ)], and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.)]."
Indonesia transalation
Dan mereka berkata, “(Allah) Yang Maha Pengasih mempunyai anak.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada translate in arabic
Ayats from Quran in English
- WaAAala aththalathati allatheena khullifoo hatta itha daqat AAalayhimu al-ardu bima rahubat wadaqat AAalayhim anfusuhum wathannoo
- LiyajAAala ma yulqee ashshaytanu fitnatan lillatheena fee quloobihim maradun walqasiyati quloobuhum wa-inna aththalimeena lafee shiqaqin
- Hatha balaghun linnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo al-albab
- Hatha yawmu alfasli allathee kuntum bihi tukaththiboon
- Wajawazna bibanee isra-eela albahra faataw AAala qawmin yaAAkufoona AAala asnamin lahum qaloo ya moosa ijAAal
- Walaqad kanoo AAahadoo Allaha min qablu la yuwalloona al-adbara wakana AAahdu Allahi mas-oola
- WaAAbud rabbaka hatta ya'tiyaka alyaqeen
- Ya ibraheemu aAArid AAan hatha innahu qad jaa amru rabbika wa-innahum ateehim AAathabun ghayru mardood
- Waan aqim wajhaka liddeeni haneefan wala takoonanna mina almushrikeen
- Ya'tooka bikulli sahirin AAaleem
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers