surah Yasin aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 9]
WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroon
transliterasi Indonesia
wa ja'alnā mim baini aidīhim saddaw wa min khalfihim saddan fa agsyaināhum fa hum lā yubṣirụn
English translation of the meaning
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.
Surah Ya-Sin FullWa Ja`alna Min Bayni `Aydihim Saddaan Wa Min Khalfihim Saddaan Fa`aghshaynahum Fahum La Yubsiruna
WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroona
WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vece`alnâ mim beyni eydîhim seddev vemin ḫalfihim sedden feagşeynâhüm fehüm lâ yübṣirûn.
WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroon meaning in urdu
ہم نے ایک دیوار اُن کے آگے کھڑی کر دی ہے اور ایک دیوار اُن کے پیچھے ہم نے انہیں ڈھانک دیا ہے، انہیں اب کچھ نہیں سوجھتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We have put a barrier before them, and a barrier behind them, and We have covered them up, so that they cannot see.
Indonesia transalation
Dan Kami jadikan di hadapan mereka sekat (dinding) dan di belakang mereka juga sekat, dan Kami tutup (mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroon translate in arabic
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون
سورة: يس - آية: ( 9 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 440 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:9) and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. *7
Wa ja`alnaa mim baini aydeehim saddanw-wa min khalfihim saddan fa aghshai naahum fahum laa yubsiroon
*7) Set a barrier before them and a barrier behind them" means that the natural result of their stubbornness and pride is that they neither learn any lesson from their past history nor ever consider the consequences of the fixture. Their prejudices have so covered them from every side and their misconceptions have so blinded them that they cannot see even those glaring realities which are visible to every right-thinking and unbiased person.
Ayats from Quran in English
- Yooseekumu Allahu fee awladikum liththakari mithlu haththi alonthayayni fa-in kunna nisaan fawqa ithnatayni falahunna thulutha
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Hatta itha balagha matliAAa ashshamsi wajadaha tatluAAu AAala qawmin lam najAAal lahum min dooniha sitra
- Falamma jawaza qala lifatahu atina ghadaana laqad laqeena min safarina hatha nasaba
- Falamma raa ashshamsa bazighatan qala hatha rabbee hatha akbaru falamma afalat qala ya qawmi innee
- Faasri bi-ahlika biqitAAin mina allayli wattabiAA adbarahum wala yaltafit minkum ahadun wamdoo haythu tu'maroon
- Wathkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyya
- Hal yanthuroona illa ta'weelahu yawma ya'tee ta'weeluhu yaqoolu allatheena nasoohu min qablu qad jaat rusulu
- Wa-inna Allaha rabbee warabbukum faAAbudoohu hatha siratun mustaqeem
- Laqad arsalna rusulana bilbayyinati waanzalna maAAahumu alkitaba walmeezana liyaqooma annasu bilqisti waanzalna alhadeeda feehi ba'sun
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



