surah Naml aya 92 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ النمل: 92]
Waan atluwa alqur-ana famani ihtada fa-innama yahtadee linafsihi waman dalla faqul innama ana mina almunthireen
transliterasi Indonesia
wa an atluwal-qur`ān, fa manihtadā fa innamā yahtadī linafsih, wa man ḍalla fa qul innamā ana minal-munżirīn
English translation of the meaning
And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."
Surah An-Naml FullWa `An `Atluwa Al-Qur`ana Famani Ahtada Fa`innama Yahtadi Linafsihi Wa Man Đalla Faqul `Innama `Ana Mina Al-Mundhirina
Waan atluwa alqurana famani ihtada fainnama yahtadee linafsihi waman dalla faqul innama ana mina almunthireena
Waan atluwa alqur-ana famani ihtada fa-innama yahtadee linafsihi waman dalla faqul innama - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veen etlüve-lḳur'ân. femeni-htedâ feinnemâ yehtedî linefsih. vemen ḍalle feḳul innemâ ene mine-lmünẕirîn.
Waan atluwa alqur-ana famani ihtada fa-innama yahtadee linafsihi waman dalla faqul innama meaning in urdu
اور یہ قرآن پڑھ کر سناؤں" اب جو ہدایت اختیار کرے گا وہ اپنے ہی بھلے کے لیے ہدایت اختیار کرے گا اور جو گمراہ ہو اُس سے کہہ دو کہ میں تو بس خبردار کر دینے والا ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And to recite the Quran, so whosoever receives guidance, receives it for the good of his ownself, and whosoever goes astray, say (to him): "I am only one of the warners."
Indonesia transalation
dan agar aku membacakan Al-Qur'an (kepada manusia). Maka barangsiapa mendapat petunjuk maka sesungguhnya dia mendapat petunjuk untuk (kebaikan) dirinya, dan barangsiapa sesat, maka katakanlah, “Sesungguhnya aku (ini) tidak lain hanyalah salah seorang pemberi peringatan.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waan atluwa alqur-ana famani ihtada fa-innama yahtadee linafsihi waman dalla faqul innama translate in arabic
وأن أتلو القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما أنا من المنذرين
سورة: النمل - آية: ( 92 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 385 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:92) and to recite the Qur'an." Now whosoever follows the guidance, will follow it for his own good, and to him who goes astray, say, "I am only a warner."
Wa an atluwal Qur-aana famanih tadaa fa innnamaa yahtadee linafsihee wa man dalla faqul innamaaa ana minal munzireen
Ayats from Quran in English
- Yawma tajidu kullu nafsin ma AAamilat min khayrin muhdaran wama AAamilat min soo-in tawaddu law
- Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffara
- WayastaAAjiloonaka bilAAathabi walawla ajalun musamman lajaahumu alAAathabu walaya'tiyannahum baghtatan wahum la yashAAuroon
- Ya ayyuha annasu ittaqoo rabbakum inna zalzalata assaAAati shay-on AAatheem
- Inna almuttaqeena fee jannatin waAAuyoon
- Waman arada al-akhirata wasaAAa laha saAAyaha wahuwa mu'minun faola-ika kana saAAyuhum mashkoora
- Waakhthihimu arriba waqad nuhoo AAanhu waaklihim amwala annasi bilbatili waaAAtadna lilkafireena minhum AAathaban aleema
- Faqad kaththabookum bima taqooloona fama tastateeAAoona sarfan wala nasran waman yathlim minkum nuthiqhu AAathaban kabeera
- Qaloo ootheena min qabli an ta'tiyana wamin baAAdi ma ji'tana qala AAasa rabbukum an yuhlika
- Yas-aloonaka AAani assaAAati ayyana mursaha
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



