surah Muminun aya 99 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ﴾
[ المؤمنون: 99]
Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAoon
transliterasi Indonesia
ḥattā iżā jā`a aḥadahumul-mautu qāla rabbirji'ụn
English translation of the meaning
[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back
Surah Al-Muminun FullHatta `Idha Ja`a `Ahadahumu Al-Mawtu Qala Rabbi Arji`uni
Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAooni
Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḥattâ iẕâ câe eḥadehümü-lmevtü ḳâle rabbi-rci`ûn.
Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAoon meaning in urdu
(یہ لوگ اپنی کرنی سے باز نہ آئیں گے) یہاں تک کہ جب ان میں سے کسی کو موت آ جائے گی تو کہنا شروع کرے گا کہ "اے میرے رب، مجھے اُسی دنیا میں واپس بھیج دیجیے جسے میں چھوڑ آیا ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Until, when death comes to one of them (those who join partners with Allah), he says: "My Lord! Send me back,
Indonesia transalation
(Demikianlah keadaan orang-orang kafir itu), hingga apabila datang kematian kepada seseorang dari mereka, dia berkata, “Ya Tuhanku, kembalikanlah aku (ke dunia),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:99) (Those people will not desist from their doing) till when deathcomes to any one of them, he will say, "Lord, send me back to the world *89
Hattaaa izaa jaaa`a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji`oon
*89) In the original Text plural number has been used for Allah, which may be for reverence, or may include the angels as well, who will be seizing the criminal soul. The entreaty would be: "O my Lord! send me back!"
Ayats from Quran in English
- Wakathalika jaAAalna fee kulli qaryatin akabira mujrimeeha liyamkuroo feeha wama yamkuroona illa bi-anfusihim wama yashAAuroon
- Aonzila AAalayhi aththikru min baynina bal hum fee shakkin min thikree bal lamma yathooqoo AAathab
- Wakana lahu thamarun faqala lisahibihi wahuwa yuhawiruhu ana aktharu minka malan waaAAazzu nafara
- Qul in kana abaokum waabnaokum wa-ikhwanukum waazwajukum waAAasheeratukum waamwalun iqtaraftumooha watijaratun takhshawna kasadaha wamasakinu tardawnaha
- FirAAawna wathamood
- Waakhee haroonu huwa afsahu minnee lisanan faarsilhu maAAiya rid-an yusaddiqunee innee akhafu an yukaththiboon
- Qala hum ola-i AAala atharee waAAajiltu ilayka rabbi litarda
- Faamana lahu lootun waqala innee muhajirun ila rabbee innahu huwa alAAazeezu alhakeem
- Faommuhu hawiya
- Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheem
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



