surah Assaaffat aya 99 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeen
transliterasi Indonesia
wa qāla innī żāhibun ilā rabbī sayahdīn
English translation of the meaning
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Surah As-Saaffat FullWa Qala `Inni Dhahibun `Ila Rabbi Sayahdini
Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeeni
Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳâle innî ẕâhibün ilâ rabbî seyehdîn.
Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeen meaning in urdu
ابراہیمؑ نے کہا "میں اپنے رب کی طرف جاتا ہوں، وہی میری رہنمائی کرے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And he said (after his rescue from the fire): "Verily, I am going to my Lord. He will guide me!"
Indonesia transalation
Dan dia (Ibrahim) berkata, “Sesungguhnya aku harus pergi (menghadap) kepada Tuhanku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:99) Abraham said: *54 'I am going to my Lord; *55 He will guide me.
Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen
*54) The Prophet Abraham said these words on his departure after he had been delivered safe from the fire and had decided to leave the country.
*55) It mean: "I am leaving my home and country for the sake of Allah, for my people have turned hostile to me only because of my turning to Him exclusively; otherwise there was no worldly dispute between them and me because of which I might have had to Leave my country. Moreover. I have no place of refuge in the world, to which I may turn. I am leaving my home with full faith and trust only in AIlah: I shall go wherever He leads me. "
Ayats from Quran in English
- Qul lakum meeAAadu yawmin la tasta'khiroona AAanhu saAAatan wala tastaqdimoon
- Thumma anzala AAalaykum min baAAdi alghammi amanatan nuAAasan yaghsha ta-ifatan minkum wata-ifatun qad ahammat-hum anfusuhum
- Ta-ha
- Ya banee isra-eela qad anjaynakum min AAaduwwikum wawaAAadnakum janiba attoori al-aymana wanazzalna AAalaykumu almanna wassalwa
- WaAAalamatin wabinnajmi hum yahtadoon
- Ma samiAAna bihatha fee almillati al-akhirati in hatha illa ikhtilaq
- Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena kafaroo lilhaqqi lamma jaahum hatha sihrun mubeen
- Walaqad arsalna min qablika fee shiyaAAi al-awwaleen
- Waman jahada fa-innama yujahidu linafsihi inna Allaha laghaniyyun AAani alAAalameen
- Ha antum haola-i tudAAawna litunfiqoo fee sabeeli Allahi faminkum man yabkhalu waman yabkhal fa-innama yabkhalu
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



