Abese suresi 1. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ عبس: 1]
`abese vetevellâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Yanına kör bir kimse geldi diye (Peygamber) yüzünü asıp çevirdi.
Abese suresi DiyanetAbese suresi 1 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- yüzünü buruşturdu ve arkasını döndü.
Ali Fikri Yavuz
(Peygamber) hoşlanmadı ve yüzünü çevirdi
İngilizce - Sahih International
The Prophet frowned and turned away
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yüzünü ekşitti ve döndürdü.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Peyğəmbər) qaşqabağını töküb üzünü çevirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Peygamber), yüzünü ekşitti ve geri döndü.
Abese suresi (Abasa) 1 ayeti arapça okunuşu
abese vetevellaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onlara ne oluyor da inanmıyorlar?
- Sen, Kitap verilenlere her türlü delili getirsen, yine de kıblene uymazlar; sen de onların kıblesine
- "Doğrusu O, açığa vurulan sözü de bilir, gizlediklerinizi de bilir."
- Rabbin Musa'ya: "Haksızlık eden millete, Firavun'un milletine git" diye nida etmişti. "Haksızlıktan sakınmazlar mı?"
- Allah'ın azabının şiddetli olduğunu ve Allah'ın Bağışlayan, merhamet eden olduğunu bilin.
- Sabret; şüphesiz Allah'ın verdiği söz gerçektir. Onlara söz verdiğimiz azabın bir kısmını sana gösteririz veya
- İnkar edenler: "Kıyamet bize gelmeyecektir" dediler. De ki: "Hayır, öyle değil; görülmeyeni bilen Rabbim'e and
- Geldikleri zaman Allah: "Ayetlerimi anlamadığınız halde yalanladınız mı? Yoksa yaptığınız neydi?" der.
- And olsun ki, onlara, "Gökleri ve yeri yaratan kimdir?" diye sorsan: "Allah'tır" derler. De ki:
- Yaptıklarından dolayı, başlarına bir musibet geldiğinde: "Rabbimiz! Bize bir peygamber gönderseydin de, ayetlerine uysak ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler