Ala suresi 10. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
seyeẕẕekkeru mey yaḫşâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Allah'tan korkan öğüt alacaktır.
Ala suresi DiyanetAla suresi 10 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Allah`tan korkan kimseler senin verdiğin nasihatten öğüt alacaktır. Çünkü öğütlerden faydalanan onlardır.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki Allah’dan korkan öğüd alacaktır
İngilizce - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
Ala suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Korkan, öğüt alır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Allahdan) qorxan kimsə mütləq öyüd-nəsihət qəbul edəcəkdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Allah'tan) korkan öğütten yararlanacak.
Ala suresi (Al-Ala) 10 ayeti arapça okunuşu
seyezzekkeru mey yahşaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hayatın ilki de sonu da Allah'ındır.
- Gökleri ve yeri yaratan Allah'ın, onların benzerlerini de tekrar yaratmaya Kadir olduğunu görmezler mi? Onlar
- İbrahim onlara şöyle söyledi: "Yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz? Oysa sizi de, yonttuklarınızı da Allah yaratmıştır."
- Çevrelerinde insanlar kapılıp götürülürken Bizim Mekke'yi güven içinde ve kutsal bir yer kıldığımızı görmediler mi?
- İkisinde de türlü türlü meyveler, hurmalıklar ve nar ağaçları vardır.
- Çok geçmeden Hüdhüd gelip Süleyman'a: "Senin bilmediğin bir şeyi öğrendim. Sana Sebe'den doğru bir haber
- Göklerde olanlar, yerde olanlar O'nundur. Doğrusu Allah müstağnidir, övülmeğe layık olandır.
- "Benden önce gelen Tevrat'ı tasdik etmekle beraber size yasak edilenlerin bir kısmını helal kılmak üzere,
- Apaçık Arap diliyle, uyaranlardan olman için onu Cebrail senin kalbine indirmiştir.
- Bunlar, Adn cennetlerine girerler. Orada altın bilezikler ve incilerle süslenirler, oradaki elbiseleri de ipektir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ala indirin:
Ala Suresi mp3 : Ala suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler