Şuara suresi 101. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ﴾
[ الشعراء: 101]
velâ ṣadîḳin ḥamîm.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler.
Şuara suresi DiyanetŞuara suresi 101 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
"Bizi müdafaa edecek ve bize şefaat edecek sevgide samimi bir dostumuz da yoktur."
Ali Fikri Yavuz
Ne de yakın bir dost
İngilizce - Sahih International
And not a devoted friend.
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ne bir can dostu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nə də bir mehriban dostumuz var!
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Ne de yakın bir dostumuz".
Şuara suresi (Ash-Shuara) 101 ayeti arapça okunuşu
vela sadikin hamimEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Rahman çocuk edindi" dediler. Haşa; hayır, melekler şerefli kılınmış kullardır.
- Aslında sen onları doğru yola çağırıyorsun ama, ahirete inanmayanlar bu yoldan sapmaktadırlar.
- Her kişiye işlediği ödenir. Esasen Allah onların yaptıklarını en iyi bilendir.
- De ki: "İster taş veya demir ya da kalbinizde büyüttüğünüz başka bir yaratık olun, yine
- Cehennemin uğultusunu duymazlar. Canlarının istediği şeyler içinde temelli kalırlar.
- "Bu sebeple burada bugün onun bir acıyanı yoktur."
- "Seni gerçekten müjdeliyoruz, umutsuzlardan olma" demişlerdi.
- Rahman olan Allah Kuran'ı öğretti;
- İyilik yaparak kendisini Allah'a teslim edip, hakka yönelen İbrahim'in dinine uyandan, din bakımından daha iyi
- Onlar içleri çektiği halde, yiyeceği yoksula, öksüze ve esire yedirirler.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler