Araf suresi 118. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَۚ ﴾ [الأعراف: 118]
ayet arapça & türkçe okunuşuFeveka’a-lhakku vebetale mâ kânû ya’melûn(e) [Araf: 118]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Hak tahakkuk etti, onların yaptıkları boşa gitti. [Araf: 118]
Araf Suresi 118. ayet tefsiri
Allah Teâlâ Mûsâ ( a.s. )’a asâsını yere atmasını emretti. Atınca hemen o, küçük yılan gibi kıvranabilen koskocaman bir ejderha kesiliverdi. Sihirbazların, sahte yılanlar halinde dolaşan bütün asâ ve iplerini bir anda yalayıp yutuverdi. Ortalıkta ne bir asa, ne bir ip, ne de onlardan bir eser kaldı. Rivayete göre sihirbazlar: “ Eğer Mûsâ’nın yaptığı sihir olsaydı, iplerimizi ve değneklerimizi yutamaz, onlar ortada kalırdı ” dediler. Böylece Hz. Mûsâ’nın Allah tarafından gönderilen gerçek bir peygamber ve gösterdiği harikulâde olayların da Allah’ın kudretiyle meydana gelen gerçek mûcizeler olduğu kesinlik kazandı. Firavun’un bütün planları suya düştü ve sihirbazların yapa geldikleri büyülerin de bâtıl ve asılsız olduğu gün yüzüne çıktı. Firavun ve avânesi büyük bir yenilgiye uğradılar. Kendilerini üstün görüyor iken zelil, makhûr ve perişan olarak geriye döndüler.
Peki sihirbazlar ne yaptı:
Ömer Çelik Tefsiri
Araf suresi 118 ayeti anlamı - okunuşu
Böylece gerçek ortaya çıktı ve diğerlerinin yaptığı sihirler boşa gitti.
Mokhtasar tefsiri
Böylece hak ortaya çıktı ve Musa -aleyhisselam-`ın getirdiği şeyin doğruluğu açıklığa kavuştu. Aynı zamanda sihirbazların da yapmış oldukları sihrin batıllığı ayan beyan ortaya çıktı.
Ali Fikri Yavuz
Artık hak meydana çıktı ve onların bütün yaptıkları boşa gitti
İngilizce - Sahih International
So the truth was established, and abolished was what they were doing.
Araf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Böylece de hak üstün oldu, yerine geldi ve yaptıkları şeyler, mahvolup gitti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Artıq haqq zahir, olanların uydurub düzəltdikləri yalanlar isə batil oldu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Böylece gerçek ortaya çıktı ve onların yapmakta oldukları yok olup gitti.
Araf suresi (Al-Araf) 118 ayeti arapça okunuşu
﴿فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 118]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bilin ki, onlar Kuran okunurken gizlenmek için iki büklüm olurlar. Bilin ki, elbiselerine büründüklerinde bile
- "O sizin de Rabbiniz, önce geçmiş atalarınızın da Rabbidir" dedi.
- And olsun ki, onları bu hallerinden vazgeçirecek nice haberler gelmiştir.
- Derler ki: "Biz eski halimize mi döndürüleceğiz?"
- Şüphesiz bunda bir ders vardır, ama çoğu inanmamıştır.
- Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
- Ama, gözleri görmeyen kimse savaşa gelmezse ona bir sorumluluk yoktur; topala ve hastaya da sorumluluk
- Sizi güçsüz olarak yaratan, güçsüzlükten sonra kuvvetli kılan, sonra da kuvvetliliğin ardından güçsüz ve ihtiyar
- Musa "Rabbim! Beni ve kardeşimi bağışla, bize acı, Sen merhametlilerin merhametlisisin" dedi.
- Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler