Saffat suresi 135. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِر۪ينَ ﴾ [الصافات: 135]
ayet arapça & türkçe okunuşuİllâ ‘acûzen fî-lġâbirîn(e) [Saffat: 135]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında, Lut'u ve ailesinin hepsini kurtarmıştık. [Saffat: 135]
Saffat Suresi 135. ayet tefsiri
Hz. Lût’un ibretli kıssası Kur’an’da çok tekrar edilir. O, Sodom ve Gomore’ye peygamber olarak vazifelendirildi. Büyük bir cehd ve gayretle çalışmasına rağmen halk bir türlü alıştıkları günah ve taşkınlıkları bırakmadılar. Sonunda büyük bir felaket ile helak edildiler. Ancak kendisi ve ona iman eden bir avuç insan kurtuldu. Hatta yaşlı hanımı bile helak edilenler arasında kaldı. Araplar, ticaretleri vesilesiyle bazan sabah bazan akşam uğradıkları Sodom ve Gomore’de Lut kavminin helak kalıntılarını görürlerdi. İşte bunlardan ibret alıp, akıllarını çalıştırmaları ve Resûlullah Efendimiz ( s.a.s. )’e inanmaları istenmektedir. ( bk. A‘râf 7/80-84; Hûd 11/77-83; Hicr 15/58-77 )
Bununla birlikte, Peygamberimiz ( s.a.s. )’in ve mü’minlerin, Allah’ın dinini tebliğ edip bu hususta gerekli sabır, sebat ve tahammülü göstermelerini ve aslâ aceleci davranmamalarını hatırlatma bakımından gerçekten ibrete şayân bir kıssa olarak buyruluyor ki:Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 135 ayeti anlamı - okunuşu
Ancak gerideki inkârcılar arasında bulunan yaşlı bir kadın hariç!
Mokhtasar tefsiri
Onun eşi müstesna. Onlar gibi kâfir olduğu için kavmini kuşatan azap karısını da kuşattı.
Ali Fikri Yavuz
Ancak (imansız zevcesi) bir koca karı azab içinde kalanlar arasında oldu
İngilizce - Sahih International
Except his wife among those who remained [with the evildoers].
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ancak bir kocakarı, kalanlar arasındaydı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yalnız əzab içində qalanlar arasında olan qoca qarıdan (Lutun övrətindən) başqa!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ancak geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında,
Saffat suresi (As-Saaffat) 135 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ﴾
[ الصافات: 135]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Rabbin, kıyamet gününe kadar, onları, kötü azaba uğratacak kimseleri üzerlerine göndereceğini bildirmişti. Doğrusu Rabbin, cezayı
- Babalarına döndüklerinde, "Ey babamız! Bize yiyecek yasak edildi, kardeşimizi bizimle beraber gönder de yiyecek alalım.
- Meryem oğlana gebe kaldı, o haliyle uzak bir yere çekildi.
- Allah'ın ayetlerini inkar edenlere, haksız yere peygamberleri öldürenlere, insanlardan adaleti emredenleri öldürenlere elem verici bir
- Biz nice kentleri yok etmişizdir; geceleyin veya gündüz uykularında iken baskınımıza uğramışlardır.
- Dilersek Biz onu çerçöp yaparız, şaşar kalırsınız; "Doğrusu borç altına girdik, hatta yoksun kaldık".
- Onlar kendilerine kuvvet ve şeref kazandırsın diye, Allah'ı bırakarak tanrılar edindiler.
- Dizi dizi Rabbine sunulduklarında onlara: "And olsun ki, sizi ilk defa yarattığımız gibi Bize geldiniz.
- Nuh: "Rabbim! Milletim beni yalanladı. Benimle onların arasında Sen hüküm ver. Beni ve beraberimdeki inananları
- Onu da, Lut'u da, alemler için kutsal kıldığımız yere ulaştırıp kurtardık.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler