Tarık suresi 14. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]
vemâ hüve bilhezl.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
O, eğlence için değildir.
Tarık suresi DiyanetTarık suresi 14 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O, bir eğlence ve yalan değildir, bilakis bir ciddiyet ve gerçektir.
Ali Fikri Yavuz
O, bir eğlence değildir
İngilizce - Sahih International
And it is not amusement.
Tarık suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve o, şaka değil elbet.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, oyun-oyuncaq (əyləncə) deyildir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, asla bir şaka değildir.
Tarık suresi (At-Tariq) 14 ayeti arapça okunuşu
vema hüve bilhezlEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sabah sabah akına çıkanlara;
- De ki: "İçinizde olanı gizleseniz de açıklasanız da Allah onu bilir. Göklerde olanları da, yerde
- Allah'ın ayetleri üzerinde tartışanları görmez misin? Nasıl da döndürülüyorlar?
- Şöyle demişti: "Rabbim! Gerçekten kemiklerim zayıfladı, saçlarım ağardı. Rabbim! Sana yalvarmakla şimdiye kadar bedbaht olup
- Gerçeği getiren ve onu doğrulayanlar, işte onlar, Allah'a karşı gelmekten sakınmış olanlardır.
- Hayır, olmaz... Orada sırtını çevirip yüzgeri edeni, malını toplayıp kimseye hakkını vermeden saklayanı çağıran, deriyi
- Yaptığınızdan başka birşeyle cezalanmayacaksınız.
- Musa: "Rabbim, katından bir doğruluk rehberini kimin getirdiğini, dünyanın sonunun kimin olacağını daha iyi bilir.
- Eğer sizi elegeçirirlerse sizin onlara gösterdiğiniz sevgiyi göstermezler, size düşman olurlar, ellerini ve dillerini fenalık
- O, kendisinden başka tanrı olmayan, hükümran, çok kutsal; esenlik veren, güvenlik veren, görüp gözeten, güçlü,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler