Saffat suresi 151. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اَلَٓا اِنَّهُمْ مِنْ اِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَۙ ﴾ [الصافات: 151]
ayet arapça & türkçe okunuşuElâ innehum min ifkihim leyekûlûn(e) [Saffat: 151]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Dikkat edin; doğrusu onlar yalan uydurup söylüyorlar, "Allah doğurdu" diyorlar. Onlar şüphesiz yalancıdırlar. [Saffat: 151]
Saffat Suresi 151. ayet tefsiri
Müşriklerin meleklerle alakalı bir takım yanlış inançları vardı. Meleklerin Allah’ın kızları olduğunu söylüyor ve onlara tapıyorlardı. Taptıkları heykeller, aslında bu gibi ruhî varlıkların sembolleri idi.
Onların inançları şu açılardan yanlıştı:
› Çocuk edinmekten pak ve uzak olan Allah’a çocuk isnat ediyor, böylece Allah’ı cismanî bir varlık olarak düşünüyorlardı. Çünkü çocuk edinmek ancak cismanî varlıklara has bir durumdur.
› Melekler sadece Allah’ın emirlerini yerine getiren, erkeklik ve dişilikleri olmayan nuranî varlıklar iken, onların dişi ve Allah’ın kızları olduğunu söylüyorlardı. Böylece de melekleri aşağılamış oluyorlardı.
› Kendileri kız çocuklarına sahip olmaktan hoşlanmazken, hatta diri diri toprağa gömecek kadar onlardan nefret ederken, tutup bunları Allah’a nispet etmeleri, Cenâb-ı Hakk’a en büyük bir saygısızlıktı. Bir bakıma kendilerini –hâşâ- Allah’tan daha üstün bir seviyede görüyorlardı.
Böyle düşünmelerinin ne aklî bir tutarlılığı ne de naklî bir delili vardı. Dolayısıyla bu âyetlerde onların bu yanlış inançları gerçekten son derece sert bir üslupla reddedilmektedir.
Müşriklerin sahip oldukları bir başka yanlış inanç da şuydu:Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 151 ayeti anlamı - okunuşu
Haberiniz olsun ki onlar, sırf iftirâ ederek diyorlar:
Mokhtasar tefsiri
İyi bilin ki, müşriklerin Allah`a iftiralarından ve yalanlarından biri de O`na çocuk nispet etmeleridir. Onlar bu iddialarında şüphesiz yalancıdırlar.
Ali Fikri Yavuz
Haberin olsun ki, onlar, uydurmalarından dolayı şöyle derler
İngilizce - Sahih International
Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Haberin olsun ki şüphe yok, onlar, bu sözü uydurup söylemedeler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Xəbərin olsun ki, onlar öz yalanları üzündən mütləq belə deyəcəklər:
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dikkat edin, kesinlikle yalan uydurup söylüyorlar ki;
Saffat suresi (As-Saaffat) 151 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ﴾
[ الصافات: 151]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Seni yalancı sayıyorlarsa bil ki, onlardan önce Nuh milleti, Ad, Semud, İbrahim milleti, Lut milleti
- İşte bu, size söz verilen cehennemdir.
- Size Rabbimin sözlerini bildiriyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm; sizi uyarmak üzere, aranızdan bir
- Buyruğumuz gelince, Şuayb'ı ve beraberindeki inananları katımızdan bir rahmet olarak kurtardık. Haksızlık yapanları bir çığlık
- Onlara "Rüku edin" denildiğinde rükua varmazlar.
- Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
- Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
- Kudret isteyen kimse bilsin ki, kudret, bütünüyle Allah'ındır. Güzel sözler O'na yükselir, o sözleri de
- De ki: "Öyleyse Allah'a koşusun; doğrusu ben sizi O'nun azabı ile açıkça uyaranım."
- Hükümdar: "Ben, yedi semiz ineği yedi zayıf ineğin yediğini; yedi yeşil başak ve bir o
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler