Saffat suresi 169. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ ﴾ [الصافات: 169]
ayet arapça & türkçe okunuşuLekunnâ ‘ibâda(A)llâhi-lmuḣlasîn(e) [Saffat: 169]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk" derlerdi. [Saffat: 169]
Saffat Suresi 169. ayet tefsiri
Resûlullah ( s.a.s. )’in bi’setinden önce müşrikler, Ehl-i kitaba nazaran dini hususlardaki bilgisizlikleri sebebiyle ayıplandıklarında, bir bahane olarak “ Bize de Allah’ın emir ve yasaklarını açıklayan bir peygamber, bir kitap gelseydi, biz de inanır ve ihlaslı kullar olurduk ” gibi temennîlerde bulunurlardı. ( bk En‘âm 6/156-157; Fâtır 35/42 ) Ancak bunlar samimiyetten uzak temennîlerdi. Çünkü Allah Teâlâ onlara Peygamberler Şâhı’nı ve kitapların en mükemmelini gönderdiği halde onları inkâr ettiler. Elbette böyle büyük bir nimete nankörlüğün cezası da ağır olacak ve başlarına neyin geleceğini yakında bileceklerdir.
Çünkü:Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 169 ayeti anlamı - okunuşu
“Hiç şüphesiz biz de, Allah’ın ihlâsa erdirdiği kullarından olurduk.”
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz Mekkeli müşrikler, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-`in peygamberliğinden önce şöyle diyorlardı: "Eğer bizim yanımızda bizden öncekilerin kitabı Tevrat gibi bir kitap olmuş olsaydı, biz ibadetlerimizi Allah`a halis kılardık." Hâlbuki onlar, bu iddialarında yalancıdırlar. Ant olsun ki Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- onlara Kur`an`ı getirmesine rağmen onu küfrettiler. Kıyamet gününde kendilerini bekleyen şiddetli azabı bilecekler.
Ali Fikri Yavuz
Herhalde Allah’ın ihlas sahibi kullarından olurduk.”
İngilizce - Sahih International
We would have been the chosen servants of Allah."
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Elbette biz de ihlasa eren Allah kulları olurduk.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz də mütləq Allahın müxlis bəndələri olardıq!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Mutlaka Allah'ın ihlaslı kulları olurduk!".
Saffat suresi (As-Saaffat) 169 ayeti arapça okunuşu
﴿لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 169]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,
- O, eğriliği olmayan, Arapça bir Kuran'dır. Belki sakınırlar.
- Doğrusu senin Rabbin, yolundan sapıtanları çok iyi bilir; O, doğru yolda olanları da çok iyi
- Doğrusu tevhid dini olan Müslümanlık, bir tek din olarak sizin dininizdir ve Ben de Rabbinizim,
- Ortak koşanlar istemese de, dinini bütün dinlerden üstün kılmak için, Peygamberini, doğruluk rehberi Kuran ve
- Onlardan birine ölüm gelince: "Rabbim! Beni geri çevir, belki, yapmadan bıraktığımı tamamlar, iyi iş işlerim"
- "Allah'a inananları yolundan alıkoyup ve o yolun eğriliğini dileyerek tehdit edip her yolda pusu kurup
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- De ki: "Rabbim adaleti emretti; her secde yerinde yüzünüzü O'na doğrultun; dinde samimi olarak O'na
- Lut da, milletine şöyle demişti: "Doğrusu siz dünyalarda hiç kimsenin sizden önce yapmadığı bir hayasızlığı
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




