Saffat suresi 169. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ ﴾ [الصافات: 169]
ayet arapça & türkçe okunuşuLekunnâ ‘ibâda(A)llâhi-lmuḣlasîn(e) [Saffat: 169]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk" derlerdi. [Saffat: 169]
Saffat Suresi 169. ayet tefsiri
Resûlullah ( s.a.s. )’in bi’setinden önce müşrikler, Ehl-i kitaba nazaran dini hususlardaki bilgisizlikleri sebebiyle ayıplandıklarında, bir bahane olarak “ Bize de Allah’ın emir ve yasaklarını açıklayan bir peygamber, bir kitap gelseydi, biz de inanır ve ihlaslı kullar olurduk ” gibi temennîlerde bulunurlardı. ( bk En‘âm 6/156-157; Fâtır 35/42 ) Ancak bunlar samimiyetten uzak temennîlerdi. Çünkü Allah Teâlâ onlara Peygamberler Şâhı’nı ve kitapların en mükemmelini gönderdiği halde onları inkâr ettiler. Elbette böyle büyük bir nimete nankörlüğün cezası da ağır olacak ve başlarına neyin geleceğini yakında bileceklerdir.
Çünkü:Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 169 ayeti anlamı - okunuşu
“Hiç şüphesiz biz de, Allah’ın ihlâsa erdirdiği kullarından olurduk.”
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz Mekkeli müşrikler, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-`in peygamberliğinden önce şöyle diyorlardı: "Eğer bizim yanımızda bizden öncekilerin kitabı Tevrat gibi bir kitap olmuş olsaydı, biz ibadetlerimizi Allah`a halis kılardık." Hâlbuki onlar, bu iddialarında yalancıdırlar. Ant olsun ki Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- onlara Kur`an`ı getirmesine rağmen onu küfrettiler. Kıyamet gününde kendilerini bekleyen şiddetli azabı bilecekler.
Ali Fikri Yavuz
Herhalde Allah’ın ihlas sahibi kullarından olurduk.”
İngilizce - Sahih International
We would have been the chosen servants of Allah."
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Elbette biz de ihlasa eren Allah kulları olurduk.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz də mütləq Allahın müxlis bəndələri olardıq!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Mutlaka Allah'ın ihlaslı kulları olurduk!".
Saffat suresi (As-Saaffat) 169 ayeti arapça okunuşu
﴿لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 169]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yeryüzü Rabbinin nuruyla aydınlanır, kitap açılır, peygamberler ve şahidler getirilir ve onlara haksızlık yapılmadan, aralarında
- Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.
- Elif, Lam, Ra; Bu, Allah'ın izniyle, insanları karanlıklardan aydınlığa, güçlü ve övülmeğe layık, göklerde ve
- Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan:
- Gündüzün iki ucunda ve gecenin gündüze yakın zamanlarında namaz kıl. Doğrusu iyilikler kötülükleri giderir. Bu,
- Rabbimiz! Doğrusu geleceği şüphe götürmeyen günde, insanları toplayacak olan Sensin. Şüphesiz ki Allah verdiği sözden
- Ama, Bizim şiddetli azabımızı görüp de öyle inanmaları kendilerine fayda vermedi. Bu, Allah'ın kulları hakkında,
- Firavun ve adamları güneş üzerlerine doğarken onların ardına düştüler.
- Biz insana, anne ve babasına karşı iyi davranmasını tavsiye etmişizdir; zira annesi, onu, karnında, zorluğa
- Başkalarını iki misline uğrattığınız bir musibete kendiniz uğrayınca mı: "Bu nereden?" dersiniz? De ki: "O,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler