Saffat suresi 17. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الصافات: 17]
eveâbâüne-l'evvelûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
"Bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi dirileceğiz?" derler.
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 17 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bizden önce ölen atalarımız da mı diriltilecekler?
Ali Fikri Yavuz
Evvelki atalarımızda mı? (yine dediler)
İngilizce - Sahih International
And our forefathers [as well]?"
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Önceki atalarımız da mı diriltilecekler?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də (bizdən) əvvəlki atalarımız (dirildiləcəklərmi)?!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"İlk atalarımızda mı (diriltilecek)?"
Saffat suresi (As-Saaffat) 17 ayeti arapça okunuşu
eveabaünel 'evvelunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İbrahim onlara şöyle söyledi: "Yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz? Oysa sizi de, yonttuklarınızı da Allah yaratmıştır."
- Allah seni affetsin; doğrular sana belli olup, yalancıları bilmeden önce, niçin onlara izin verdin?
- Allah ve Peygamber'i bir şeye hükmettiği zaman, inanan erkek ve kadına artık işlerinde başka yolu
- Onların üzerine, sert taşlar atan sürülerle kuşlar gönderdi.
- Herşeyin çiftine de, tekine de and olsun;
- Sana davacıların haberi ulaştı mı? Mabedin duvarına tırmanıp Davud'un yanına girmişlerdi de, o onlardan ürkmüştü.
- "Bu Kuran, ancak dünyalar için bir öğüttür."
- Göklerde olanlar ve yerde bulunanlar, hükümran, çok kutsal, güçlü ve Hakim olan Allah'ı tesbih ederler.
- Göklerde ve yerde olanların, güneş, ay, yıldızlar, dağlar, ağaçlar, hayvanların ve insanların birçoğunun Allah'a secde
- Eğer bir topluluğun anlaşmaya hıyanet etmesinden korkarsan, sen de onlara karşı anlaşmayı bozarak aynı şekilde
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler