Abese suresi 17. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ﴾
[ عبس: 17]
ḳutile-l'insânü mâ ekferah.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Canı çıksın o insanın, o ne nankördür!
Abese suresi DiyanetAbese suresi 17 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Kâfir olan insana lanet edilmiştir. İnsan Allah`a karşı ne kadar da çok inkârcıdır!
Ali Fikri Yavuz
Kahrolası (kâfir) insan, ne nankör şey
İngilizce - Sahih International
Cursed is man; how disbelieving is he.
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Geberesice insan, ne de kafirdir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ölsün (kafir) insan! O nə nankordur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kahrolası insan! Ne inkarcıdır!
Abese suresi (Abasa) 17 ayeti arapça okunuşu
kutilel 'insanü ma ekferahEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Haksızlık yapana azap edeceğiz, sonra Rabbine döndürülür, onu görülmemiş bir azaba uğratır; ama inanıp yararlı
- Vaktaki Allah katından onlara, kendilerinde olanı tasdik eden Kitap geldi ki onlar bundan önceleri, inkar
- Öncekileri yok etmedik mi? Ardından, sonrakileri de onlara katarız.
- Karınlarınızı onunla dolduracaksınız;
- Kötü işler düzenleyenler Allah'ın kendilerini yere batırmasından yahut farketmedikleri bir yerden onlara azabın gelmesinden güvende
- İnanan ve yararlı iş işleyen kimseler için hoş bir hayat ve dönülecek güzel bir yer
- İnandıktan, peygamberin hak olduğuna şehadet ettikten, kendilerine belgeler geldikten sonra inkar eden bir milleti Allah
- Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;
- İnkar edenler birbirlerinin dostlarıdır. Eğer siz aranızda dost olmazsanız yeryüzünde kargaşalık, fitne ve büyük bozgun
- Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler