Mutaffifin suresi 17. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذ۪ي كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَۜ ﴾ [المطففين: 17]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme yukâlu hâżâ-lleżî kuntum bihi tukeżżibûn(e) [Mutaffifin: 17]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Sonra da: "yalanlayıp durduğunuz işte budur" denecektir. [Mutaffifin: 17]
Mutaffifin Suresi 17. ayet tefsiri
Bu bedbahtların işledikleri günahlar, kalpleri üzerine pas tutup, gönül gözlerini kör ederek basîretlerini kapadığı için onlar, âhirette Rablerinden perdeleneceklerdir. Dolayısıyla Allah’ı göremeyeceklerdir. “ Yüzler var, o gün mutluluktan ışıl ışıl parlayacak. Sonsuz bir huzur ve saadet içinde Rablerinin cemâline bakacak ” ( Kıyâmet 75/22-23 ) âyetlerinin haber verdiği üzere, gönül gözü açık olan mü’minler sevinçli sevinçli Rablerine bakıp, bunun nihâyetsiz hazzını yudumlarken, suçlular O’na bakmaktan, O’nu görmekten mahrum olacaklardır. Çünkü onlar da ne Rabbi görecek bir göz vardır, ne de böyle bir ulvî makama sahiptirler. Zira kalpleri kör olduğu gibi, kendileri de aşağıların aşağısında bulunan alevli ateşe, cehenneme gireceklerdir. Azap, pişmanlık ve hasretlerini artırmak üzere de kendilerine: “ İşte dünyada yalanlayıp durduğunuz; “efsânedir, uydurmadır ” dediğiniz azap budur! Şimdi yalanladığınızın ne olduğunu görün ve cezanızı çekin” denilecektir.
Aralarında mukayese yapıp gerçeği daha kolay anlamaya yardımcı olması bakımından, kötülerden sonra söz hemen iyilere intikal ettirilmektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Mutaffifin suresi 17 ayeti anlamı - okunuşu
Sonra da kendilerine: “İşte budur sizin yalanlayıp durduğunuz azap!” denecektir.
Mokhtasar tefsiri
Sonra da kıyamet günü onlara bir azarlama olarak şöyle denilecektir: “Karşılaştığınız bu azap, peygamberinizin size dünyada iken bildirdiği zaman yalanlamış olduğunuz azaptır.``
Ali Fikri Yavuz
Sonra (onlara) şöyle denilecek: “- İşte (dünyada) inkâr etmiş olduğunuz (azab) budur.”
İngilizce - Sahih International
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
Mutaffifin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra denir ki: İşte buydu yalanladığınız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra da onlara: “Bu sizin (dünyada) yalan saydığınız (Cəhənnəmdir)!” deyiləcəkdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra onlara: "İşte yalanlamış olduğunuz (cehennem) budur" denilir.
Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المطففين: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allah yolunda hicret edenlere, sonra öldürülen veya ölenlere Allah, elbette onlara güzel bir rızık verecektir.
- Onlardan ona inananlar ve yüz çevirenler vardı. Çılgın bir alev olarak cehennem yeter. Doğrusu, ayetlerimizi
- Kitap'ın indirilmesi, güçlü ve bilgin olan Allah katındandır.
- Evli kadınlarla evlenmeniz de haram kılındı. Maliki bulunduğunuz cariyeler müstesna, bunlar, Allah'ın üzerinize farz kıldığı
- "Yalancı iseniz, hırsızlığın cezası nedir?" dediler.
- Firavun: "Bütün bilgin sihirbazları bana getirin" dedi.
- İnsana nimet verdiğimiz zaman yüz çevirerek yan çizer; başına bir kötülük gelince uzun uzun yalvarır.
- Allah: "Doğrudur; işte Ben hakikati söylüyorum, sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım" dedi.
- Yoksullara yardım etmeye güçleri yeterken böyle konuşarak erkenden gittiler.
- Ey İnsanlar! Allah dilerse sizi yok eder, başkalarını getirir, O, buna Kadir'dir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:
Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler