Şuara suresi 2. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ الشعراء: 2]
tilke âyâtü-lkitâbi-lmübîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Bunlar apaçık Kitap'ın ayetleridir.
Şuara suresi DiyanetŞuara suresi 2 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bunlar hakkı batıldan ayıran apaçık olan Kur`an`ın ayetleridir.
Ali Fikri Yavuz
Bu ayetler, sıhhatı apaçık olan Kur’an’ın âyetleridir
İngilizce - Sahih International
These are the verses of the clear Book.
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bunlardır gerçekle batılı açıklayan kitabın ayetleri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bunlar (haqqı batildən ayıran, mö’cüzələri, hökmləri) açıq-aydın Kitabın ayələridir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 2 ayeti arapça okunuşu
tilke ayatül kitabil mübinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yiyiniz, biraz zevkleniniz bakalım, doğrusu sizler suçlularsınız.
- Azabı yaklaşırken gördükleri zaman, inkar edenlerin yüzleri çirkinleşip kararır; onlara: "Sizin arayıp durduğunuz işte budur"
- Ama sen, kendisini öğütten müstağni gören kimseyi karşına alıp ilgileniyorsun.
- Onlara, söz verdiğimiz azabın bir kısmını ya dünyada sana gösteririz, veya senin ruhunu alırız da
- Onlara soracak olursan, "Biz and olsun ki, eğlenip oynuyorduk" diyecekler; De ki: "Allah'la, ayetleriyle, Peygamberiyle
- Uyanlar: "Keşke bizim için dünyaya bir dönüş olsa da, bizden uzaklaştıkları gibi biz de onlardan
- Kesin olarak inananlara, yeryüzünde ve kendi içinizde Allah'ın varlığına nice deliller vardır; görmez misiniz?
- Ama hak kendilerinden tarafa ise, itaatle koşa koşa gelirler.
- Rabbin şüphesiz güçlüdür, merhametlidir.
- Onlarla savaşın ki Allah sizin elinizle onları azablandırsın, rezil etsin ve sizi üstün getirsin de
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler