Kıyamet suresi 23. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌۚ ﴾ [القيامة: 23]
ayet arapça & türkçe okunuşuİlâ rabbihâ nâzira(tun) [Kıyamet: 23]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır. [Kıyamet: 23]
Kıyamet Suresi 23. ayet tefsiri
Fani dünyaya aldanmayıp âhireti tercih edenlerin yüzleri o gün sevinç ve mutluluktan parıldayacaktır. Rablerine bakacaklardır. Resûl-i Ekrem ( s.a.s. )’in, mü’minlerin cennette Allah’ı göreceklerine dair açık müjdeleri vardır. Nitekim bir gün ashâb-ı kirâm Efendimiz ( s.a.s. )’e:
“ - Yâ Rasûlallah! Kıyâmet gününde Rabbimizi görecek miyiz? ” diye sordular. Peygamberimiz ( s.a.s. ) de:
“ - Sizler, ayın on dördüncü gecesinde, görmeye engel hiçbir bulut yokken ayı görüp görmeyeceğinizden hiç şüphe eder misiniz? ” diye sordu. Onlar da:
“ - Hayır etmeyiz yâ Rasûlallah! ” dediler. Bu defa Resûl-i Ekrem ( s.a.s. ):
“ - Peki, görmeye engel hiçbir bulut yokken güneşi görüp görmeyeceğinizden şüphe eder misiniz? ” diye sordu. Onlar yine:
“ - Hayır, onda da şüphe etmeyiz, yâ Rasûlallah! ” dediler. Bunun üzerine Allah Resûlü ( s.a.s. ):
“ - İşte Rabbinizi de kıyâmet gününde öyle ayan beyân göreceksiniz ” buyurdu. ( Buhârî, Tevhid 24; Ezân 129; Müslim, İman 299 )
Konuyla ilgili Efendimiz ( s.a.s. )’in bir diğer müjdesi de şöyledir:
“ Cennetlikler cennete girince Allah Teâlâ onlara:
“- Size vermemi istediğiniz başka bir şey var mı? ” diye soracak. Onlar da:
“ - Yâ Rabbî! Yüzlerimizi ak etmedin mi? Bizi cennetine koyup cehennemden kurtarmadın mı, daha ne isteyelim? ” diyecekler. İşte o zaman Allah Teâlâ perdeyi kaldıracak. Onlara verilen en güzel ve en değerli şey Rablerinin cemâline bakmak olacaktır.” ( Müslim, İman 297; Tirmizî, Tefsir 10/1 )
Şâir ne güzel söyler:
“ Herkes anlar hem görürdü yüzünü ey dost senin,
Vechin üzre «len terânî»den nikâbın olmasa.
Cennet-i irfâna dâhil olanın kande baksa gördüğü dîdâr.
Korkma tamudan eğer âşık isen, bülbül olanın yeri gülzâr olur. ”[ 1 ]
Buna mukâbil:[ 1 ] Vech: Yüz. Len terânî: Allah Teâlâ’nın Hz. Mûsâ’ya olan “ Sen beni göremezsin ” hitabı. Nikâb: Perde. Cennet-i irfân: Allah’ı kalpte tanıma cenneti. Kande: Nerde. Tamu: Cehennem.
Ömer Çelik Tefsiri
Kıyamet suresi 23 ayeti anlamı - okunuşu
Sonsuz bir huzur ve saâdet içinde Rablerinin cemâline bakacak.
Mokhtasar tefsiri
Bundan zevk duyarak Rablerine bakarlar.
Ali Fikri Yavuz
(O yüzler) Rablerine bakarlar
İngilizce - Sahih International
Looking at their Lord.
Kıyamet suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Rablerine bakar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Öz Rəbbinə baxacaqdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rablerine bakacaklardır (O'nu göreceklerdir).
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
[ القيامة: 23]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İbrahim: "O halde, Allah'ı bırakıp da size hiçbir fayda ve zarar veremeyecek olan putlara ne
- Doğrusu bunlarda dersler vardır. Biz şüphesiz insanları denemekteyiz.
- İnkar edenler: "Kıyamet bize gelmeyecektir" dediler. De ki: "Hayır, öyle değil; görülmeyeni bilen Rabbim'e and
- O gün işin dehşetinden baldırlar açılır; gözleri dönmüş olarak yüzlerini zillet bürür; secdeye çağırılırlar ama
- İnecek azabı gözetle, onlar da göreceklerdir.
- Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Kadınlarınızın çocukları yoksa bıraktıklarının yarısı sizindir, çocukları varsa, bıraktıklarının ettikleri vasiyetten veya borçtan arta kalanın
- Allah'ın kendisine Kitap'ı, hükmü, peygamberliği verdiği insanoğluna: "Allah'ı bırakıp bana kulluk edin" demek yaraşmaz, fakat:
- O, kutsal kılınmış, yüceltilmiş, arınmış sahifeler üzerindedir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler