Hakka suresi 32. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ ف۪ي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُۜ ﴾ [الحاقة: 32]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme fî silsiletin żer’uhâ seb’ûne żirâ’an feslukûh(u) [Hakka: 32]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Sonra onu boyu yetmiş arşın olan zincire vurun"; [Hakka: 32]
Hakka Suresi 32. ayet tefsiri
Vazifeli melekler, Allah Teâlâ’nın tâlimatıyla onları kıskıvrak yakalar, ellerini ve ayaklarını demir halkalarla boyunlarına bağlar, yetmiş zira uzunluğundaki zincirlere vurarak cehenneme atarlar. Orada onlara yardım edecek, hal hatırlarını soracak, bir tatlı söz bir tebessüm gösterecek tek bir dost bile bulunmaz. Yiyecekleri de “ ğislîn ”dir. اَلْغِسْل۪ينُ ( ğislîn ), “ cehennemde yananların yaralarından ve ferçlerinden akan irin ”dir. “ Cehennemliklerin yediği bir bitki, en kötü yiyecek ” anlamı da vardır. O bedbahtları böyle feci bir âkıbete sürükleyen sebep ise:
› Sonsuz büyüklük sahibi Allah’a iman etmemek,
› Fakirleri, yoksulları, muhtaçları doyurmaya önayak olmamak, hiçbir teşvikte bulunmamaktadır.
Böyle hazin bir âkibete uğramaktan kurtulmanın tek yolu, en büyük rahmet tecellisi olarak lütfedilen Kur’ân-ı Kerîm’e inanmak ve buyruklarına sımsıkı sarılmaktır:Ömer Çelik Tefsiri
Hakka suresi 32 ayeti anlamı - okunuşu
“Ardından da onu yetmiş arşın uzunluğunda bir zincire vurun!”
Mokhtasar tefsiri
Sonra da onu, uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincire vurun.
Ali Fikri Yavuz
Sonra, boyu yetmiş arşın bir zincirde, onu oraya sürün.”
İngilizce - Sahih International
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
Hakka suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da onu, boyu yetmiş zira, bir zincire vurun.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Daha sonra onu yetmiş arşın uzunluğunda zəncirlə bağlayın!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra da onu yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde oraya sokun!
Hakka suresi (Al-Haqqah) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ﴾
[ الحاقة: 32]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bu cennetlerden akan iki kaynak vardır.
- Diliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak
- Geride kalanların üzerlerine bir yağmur yağdırdık. Uyarılan fakat yola gelmeyenlerin yağmuru ne kötü idi!
- İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir
- Her ümmete, yerine getirmeleri gerekli ibadetler koyduk. Öyleyse, bu konuda seninle çekişmelerine fırsat verme; Rabbine
- Seni yalancı saydılarsa, senden önce belgeler, sahifeler ve aydınlatıcı kitap getiren peygamberler de yalanlanmıştı.
- İlgililere şöyle emredilir: "Zulmedenleri, onlarla işbirliği edenleri ve Allah'ı bırakıp da taptıklarını derleyin. Onları cehennem
- Sonunda onu ve ordularını yakalayıp denize attık. O, kınanmayı haketmişti.
- Senden azabı acele bekliyorlar. Eğer süre belirtilmiş olmasaydı azap onlara hemen gelirdi. Ama yine de
- Orada, uğradıkları gamdan ne zaman çıkmak isteseler her defasında oraya geri çevrilirler: "Yakıcı azabı tadın"
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler