Vakıa suresi 27. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاَصْحَابُ الْيَم۪ينِ مَٓا اَصْحَابُ الْيَم۪ينِۜ ﴾ [الواقعة: 27]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe ashâbu-lyemîni mâ ashâbu-lyemîn(i) [Vakıa: 27]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler. [Vakıa: 27]
Vakıa Suresi 27. ayet tefsiri
Ashâb-ı yemîn denilen uğurlu, bahtlı mü’minlere verilecek nimetler de şöyle sıralanır:
❂ اَلسِّدْرُ ( sidr ), Arabistan kirazı, مَخْضُودٌ ( mahdûd ), dikenleri silinmiş, düzeltilmiş veya meyvesinin çokluğundan dolayı dalları basıp eğilmiş demektir. Buna göre cennetliklere hem dikenleri silinmiş, hem de dalları kirazlarla aşağıya eğilmiş Arabistan kirazı ikram edilecektir. Bunun yanında baştan aşağı meyve istifli muzlar vardır.
❂ Uzanmış, yayılmış, güneşin ortadan kaldıramadığı gölgeler; yüksekten durmadan dökülen akarsular, çağlayanlar; hiçbir zaman kesilmeyen, tükenmeyen, almak isteyenlere engel olunmayan, hiçbir şekilde yenmesi yasaklanmayan her türlüsünden bol bol meyveler.
❂ Eşlerine çok düşkün, aşk ve muhabbetle bağlı, hoşgörülü, iyi huylu, hep bir yaşta bâkire cennet hanımları. Burada bahsedilen hanımlar, iman ve sâlih amelleri dolayısıyla cenneti hak etmiş kadınlardır. Bu kadınlar, dünyada ne kadar yaşlanmış olursa olsunlar Allah onları gençleştirecek; cennete genç, güzel ve bâkire olarak gireceklerdir. Eğer kocaları cenneti hak etmiş mü’minler ise cennette onlarla birlikte olacaklardır. Şayet mü’min değillerse, bu mü’mine kadınları cenneti hak etmiş başka mü’min erkeklerle evlendirecektir.
Nitekim Ümmü Seleme ( r.a. ) bu kadınların kim olduğunu sorunca Resûlullah ( s.a.s. ):
“ Bunlar dünya hayatında oldukça yaşlı, saçları ağarmış, gözleri aydınlıkta bile iyi seçemeyen, gözleri çapaklı kadınlardır. Allah Teâlâ yaşlı hallerinden sonra onları olgunlukları itibariyle aynı zamanda doğmuş ve birbirlerine yaşıt kadınlar olarak yaratacaktır ” buyurmuştur. ( Heysemî, Mecma‘u’z-zevâid, VI, 119 )
Ashâb-ı şimâle gelince:Ömer Çelik Tefsiri
Vakıa suresi 27 ayeti anlamı - okunuşu
O “ashâb-ı yemîn” ki, ne uğurlu ne mutlu insanlardır o “ashâb-ı yemin!”
Mokhtasar tefsiri
Ve sağ ashabı -kitapları sağ eline verilenler- ise; Yüce Allah katında onların makamları ve şanları ne kadar da büyüktür.
Ali Fikri Yavuz
Sağcılar (amel defterleri sağ ellerine verilenler), ne mutlu sağcılar
İngilizce - Sahih International
The companions of the right - what are the companions of the right?
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve sağ taraf ehli, ama ne de sağ taraf ehli.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sağ tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sağ əllərində olanlar!) Kimdir o sağ tərəf sahibləri?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere!
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 27 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 27]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bedevilerden, Allah yolunda sarfettiklerini angarya sayanlar ve sizin başınıza belalar gelmesini bekleyenler vardır. Belalar onlara
- And olsun ki, Nuh Bize seslenmişti de duasına ne güzel icabet etmiştik.
- Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.
- Cebrail: "Ben temiz bir oğlan bağışlamak için Rabbinin sana gönderdiği elçiden başkası değilim" dedi.
- Mescidi Haram'ın yanında andlaştıklarınızın dışında, puta tapanların Allah katında ve Peygamberi önünde nasıl bir andlaşmaları
- De ki: "Namazım, ibadetlerim, hayatım ve ölümüm, alemlerin Rabbi Allah içindir.
- Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin.
- Kullara yazıklar olsun! Kendilerine hangi elçi gelse, onu alaya alıyorlardı.
- Sen, inkarcılara uyma, onlara karşı olanca gücünle mücadele et.
- O, daha öncekilerin kitabında da zikredilmiştir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler