Gaşiye suresi 22. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Gaşiye suresi 22 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Gaşiye suresi - Al-Ghashiyah aya 22 (The Overwhelming Event).
  
   

﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ ﴾ [الغاشية: 22]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Leste ‘aleyhim bimusaytir(in) [Gaşiye: 22]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Sen, onlara zor kullanacak değilsin. [Gaşiye: 22]


Gaşiye Suresi 22. ayet tefsiri

Bunca açık ve anlaşılabilir delile rağmen inanmamakta ısrar edenlere yapılacak bir şey yoktur. Peygamber ( s.a.s. )’in, onları zorlayarak inandırmak gibi bir vazifesi bulunmamaktadır. Onun vazifesi, insanlara neyin doğru, neyin yanlış olduğunu öğretmek, yolun doğrusunu da eğrisini de göstermek ve bunların varacağı neticeyi haber vermektir. Ona düşen apaçık tebliğdir. Neticede herkesin dönüşü Rabbine olacak; O da layık oldukları şekilde onları hesaba çekip karşılık verecektir. Şimdi insanların dünyadaki inanç ve amellerine göre Allah’a dönüşlerinin nasıl olacağı hususunu derin ve etraflıca izah etmek üzere Fecr sûresi geliyor:


Ömer Çelik Tefsiri
Gaşiye suresi Diyanet

Gaşiye'den 22 Ayeti'ni dinle


Gaşiye suresi 22 ayeti anlamı - okunuşu

Onların başına dikilip inanmaları için baskı yapan bir zorba değilsin!


Mokhtasar tefsiri

Sen onların üzerinde iman etmeleri için kendilerine zorbaca davranan biri değilsin.


Ali Fikri Yavuz

Sen, onlar üzerine bir zorlayıcı değilsin


İngilizce - Sahih International


You are not over them a controller.

Gaşiye suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Onlara musallat olmuş biri değilsin.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Sən onların üzərində hakim deyilsən!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Onların üzerinde bir zorba değilsin.

Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 22 ayeti arapça okunuşu

﴿لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ﴾
[ الغاشية: 22]

leste aleyhim bimüsaytir

لست عليهم بمصيطر

سورة: الغاشية - آية: ( 22 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Kuran, Alemlerin Rabbinden indirilmedir.
  2. İçinizde olanı en iyi Rabbiniz bilir. İyi kimselerseniz bilin ki O şüphesiz, Kendine baş vuranları
  3. Rablerinden kendilerine gelen her yeni ihtarı mutlaka, gönülleri gaflet içinde eğlenerek dinlerler. Zulmedenler, gizli toplantılarında:
  4. Onlara, dünya hayatı misalinin tıpkı şöyle olduğunu anlat: Gökten indirdiğimiz su ile yeryüzünde yetişen bitkiler
  5. Hayır; doğrusu onlar o gün, Rablerinden yoksun kalacaklardır.
  6. Kötü azap işte bunlaradır. Ahirette en çok kayba uğrayacaklar da bunlardır.
  7. Onlara: "Temelli kalacağınız cehennemin kapılarından girin; böbürlenenlerin durağı ne kötüdür!" denir.
  8. Kendilerine mal ve oğullar vermekle, iyiliklerde onlar için acele ettiğimizi mi zannederler? Hayır; farkında değiller.
  9. Dedim ki: "Rabbinizden bağışlanma dileyin; doğrusu O, çok bağışlayandır. Size gökten bol bol yağmur indirsin."
  10. Ahirete dair bilgileri yeterli midir? Hayır; ondan şüphe etmektedirler. Hayır; ona karşı kördürler.

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:

Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Gaşiye Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Gaşiye Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Gaşiye Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Gaşiye Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Gaşiye Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Gaşiye Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Gaşiye Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Gaşiye Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Gaşiye Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Gaşiye Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Gaşiye Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Gaşiye Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Gaşiye Suresi Al Hosary
Al Hosary
Gaşiye Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Gaşiye Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 19, 2025

Bizim için dua et, teşekkürler