Gaşiye suresi 22. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ ﴾ [الغاشية: 22]
ayet arapça & türkçe okunuşuLeste ‘aleyhim bimusaytir(in) [Gaşiye: 22]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Sen, onlara zor kullanacak değilsin. [Gaşiye: 22]
Gaşiye Suresi 22. ayet tefsiri
Bunca açık ve anlaşılabilir delile rağmen inanmamakta ısrar edenlere yapılacak bir şey yoktur. Peygamber ( s.a.s. )’in, onları zorlayarak inandırmak gibi bir vazifesi bulunmamaktadır. Onun vazifesi, insanlara neyin doğru, neyin yanlış olduğunu öğretmek, yolun doğrusunu da eğrisini de göstermek ve bunların varacağı neticeyi haber vermektir. Ona düşen apaçık tebliğdir. Neticede herkesin dönüşü Rabbine olacak; O da layık oldukları şekilde onları hesaba çekip karşılık verecektir. Şimdi insanların dünyadaki inanç ve amellerine göre Allah’a dönüşlerinin nasıl olacağı hususunu derin ve etraflıca izah etmek üzere Fecr sûresi geliyor:
Ömer Çelik Tefsiri
Gaşiye suresi 22 ayeti anlamı - okunuşu
Onların başına dikilip inanmaları için baskı yapan bir zorba değilsin!
Mokhtasar tefsiri
Sen onların üzerinde iman etmeleri için kendilerine zorbaca davranan biri değilsin.
Ali Fikri Yavuz
Sen, onlar üzerine bir zorlayıcı değilsin
İngilizce - Sahih International
You are not over them a controller.
Gaşiye suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onlara musallat olmuş biri değilsin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sən onların üzərində hakim deyilsən!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onların üzerinde bir zorba değilsin.
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ﴾
[ الغاشية: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Küfürde yarışanlar seni üzmesin; şüphesiz onlar Allah'a bir zarar veremezler. Allah ahirette onlara bir pay
- İşte bu Allah'ın yaratışıdır. Ondan başkasının ne yarattığını Bana gösterin. Hayır; gösteremezler, zalimler apaçık sapıklık
- Siz, hadi bilginiz olan şey üzerinde tartışanlarsınız. Ama bilginiz olmayan şey hakkında niçin tartışırsınız? Oysa
- Sihirbazlar Firavun'a geldi, "Yenecek olursak bize şüphesiz bir mükafat var değil mi?" dediler.
- Allah'ı bırakıp yalvardıkları şeyler, şefaat edemezler. Ancak hakkı bilip ona şahidlik edenler bunun dışındadır.
- Ey müslümanlar! Münafıklar hakkında iki fırka olmanız da niye? Allah onları, yaptıklarından dolayı başaşağı etmiştir.
- Nice canlılar vardır ki, rızıklarını kendileri elde edemezler. Sizin de onların da rızkını Allah verir.
- Allah onların kalblerini ve kulaklarını mühürlemiştir, gözlerinde de perde vardır ve büyük azab onlar içindir.
- Verdikleriyle denemek için sizi yeryüzünün halifeleri kılan ve kiminizi kiminize derecelerle üstün yapan O'dur. Doğrusu
- Bunların sözü seni üzmesin. Biz onların gizlediklerini de, açığa vurduklarını da şüphesiz biliriz.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




