Saffat suresi 28. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Saffat suresi 28 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Saffat suresi - As-Saaffat aya 28 (Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿قَالُٓوا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَم۪ينِ ﴾ [الصافات: 28]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Kâlû innekum kuntum te/tûnenâ ‘ani-lyemîn(i) [Saffat: 28]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

İleri gelenlerine: "Doğrusu siz bize sureti hakdan görünürdünüz" derler. [Saffat: 28]


Saffat Suresi 28. ayet tefsiri

Cehennemlikler birbirlerini suçlarlar. Hususiyle “ müstaz’af ” dediğimiz zayıflar, kendilerini doğru yoldan saptıran büyüklerine sataşırlar. “ Bizi siz yoldan çıkardınız ” derler. Onların; “ Evet, siz sanki iyiliğimizi istiyormuşçasına bize yaklaşır ve bâtılı hak göstererek bizi ona çağırırdınız ” ( Saffât 37/28 ) sözü, burada kullanılan Arapça “ yemin ” kelimesine verilen mânalar dikkate alınarak şöyle izah edilir: Birincisi; “ yemin ”, yemin etmek mânasındadır: “ Siz bize yemin ederek gelirdiniz. Doğru söylediğinize ve doğru yolda olduğunuza yemin ederek bizi kandırırdınız. ” İkincisi; “ yemin ”, sağ taraf, uğur demektir: “ Siz bize sağ taraftan gelip bizi kandırır, kendinizi uğurlu kimseler göstererek bizi aldatırdınız. ” Üçüncüsü; “ yemin ”, kuvvetten kinâyedir: “ Siz bize kuvvetle gelir, bizi zorla kendinize tabi kılardınız. ” Onlar da genelde bu suçlamaları kabul etmez, artık bundan böyle yapılacak bir şeyin olmadığını ve hak ettikleri azabı çekmekten başka çârenin kalmadığını söylerler. Sonunda birlikte cehennemi boylarlar. ( bk. Sebe’ 34/31-33; Mü’min 40/47-48 ) Buna göre, 34. âyetteki “ inkârcı suçlular ” şeklinde tercüme edilen “ mücrimîn ” kelimesinden, kâfirlerin kastedildiği anlaşılmaktadır.

Mahşer yerinden nakledilen bu manzaranın hedefi, toplumların hem idârecilerini hem de onların peşinden gidenleri uyarmaktır. İdareciler ve fikir önderleri, yarın böyle bir suçlamayla karşı karşıya kalacaklarını düşünerek insanları yanlış yollara sürükleyecek uygulamalardan kaçınmalıdır. Tâbi olanlar da başkalarının güdümüne girmeden, onurlu ve haysiyetli bir şahsiyet sergileyerek, Allah’ın huzurunda sorumlu olacakları inanç ve amel hususlarında kendi iradeleriyle hür ve şuurlu bir şekilde karar verebilmelidirler.

O bedbahtların böyle ebedî bir azaba uğramalarının sebebine gelince:
Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi Diyanet

Saffat'den 28 Ayeti'ni dinle


Saffat suresi 28 ayeti anlamı - okunuşu

Tâbi olanlar önderlerine: “Evet, siz sanki iyiliğimizi istiyormuşçasına bize yaklaşır ve bâtılı hak göstererek bizi ona çağırırdınız.”


Mokhtasar tefsiri

Tabi olanlar ileri gelenlere; "Ey büyüklerimiz! Siz, bizlere din ve hak yönünden geliyordunuz. Bizlere Allah`ı küfretmeyi, şirk koşmayı ve günah işlemeyi güzel göstermeye çalışıyordunuz. Bizleri, resullerin Allah katından getirdikleri haktan nefret ettiriyordunuz." dediler.


Ali Fikri Yavuz

(Yardakçılar, öncülerine şöyle) diyecekler: “- Siz, bize sağdan (en sağlam taraftan) gelirdiniz.”


İngilizce - Sahih International


They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."

Saffat suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Gerçekten de derler, siz sağımızdan çıkagelir, iyilik ediyor görünürdünüz bize.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


(Tabe olanlar öz başçılarına) deyəcəklər: “Siz bizim yanımıza (özünüzün haqlı olduğunuz barədə) and-amanla (bizim bərəkətli və uğurlu saydığımız sağ tərəfdən) gəlirdiniz. (Əslində isə bizi haqq yoldan azdırmısınız)”.


Kuran Araştırmaları Vakfı


(Uyanlar, uydukları adamlara:) Siz bize sağdan gelirdiniz (sureti haktan görünürdünüz) derler.

Saffat suresi (As-Saaffat) 28 ayeti arapça okunuşu

﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]

kalu inneküm küntüm te'tunena anil yemin

قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين

سورة: الصافات - آية: ( 28 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


    türkçe Kuran sureleri :

    Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
    Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
    Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
    Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
    As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
    fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
    Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
    Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
    İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

    En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:

    Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
    Saffat Suresi Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Saffat Suresi Bandar Balila
    Bandar Balila
    Saffat Suresi Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Saffat Suresi Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Saffat Suresi Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Saffat Suresi Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Saffat Suresi Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Saffat Suresi Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Saffat Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Saffat Suresi Fares Abbad
    Fares Abbad
    Saffat Suresi Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Saffat Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Saffat Suresi Al Hosary
    Al Hosary
    Saffat Suresi Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Saffat Suresi Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Sunday, May 4, 2025

    Bizim için dua et, teşekkürler