Hakka suresi 29. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]
heleke `annî sülṭâniyeh.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.
Hakka suresi DiyanetHakka suresi 29 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
"Kanıtım, kendisine güvendiğim güç ve itibarım yok oldu gitti."
Ali Fikri Yavuz
Bütün saltanatım (varım-yoğum) benden ayrılıp mahvoldu.”
İngilizce - Sahih International
Gone from me is my authority."
Hakka suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Helak olup gitti gücümkuvvetim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mülküm (səltənətim) də məhv olub getdi!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Saltanatım da benden (koptu), yok olup gitti.
Hakka suresi (Al-Haqqah) 29 ayeti arapça okunuşu
heleke anni sültaniyehEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Orada akan kaynak vardır.
- Bilin ki, onlar Kuran okunurken gizlenmek için iki büklüm olurlar. Bilin ki, elbiselerine büründüklerinde bile
- Onun hükümranlığını kuvvetlendirmiştik. Ona hikmet ve kesin hüküm selahiyeti vermiştik.
- Evlerinizde okunan Allah'ın ayetlerini ve hikmetini hatırda tutun. Şüphesiz Allah haberdar olandır, latif olandır.
- İnsan ancak çalıştığına erişir.
- İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak
- Öyleyse onların acele yok olmalarını isteme. Biz onların günlerini saydıkça sayıyoruz.
- Doğduğu günde, öleceği günde ve dirileceği günde ona selam olsun.
- Bizimle karşılaşmayı ummayan ve dünya hayatından hoşnut olup ona bağlananların ve ayetlerimizden habersiz bulunanların, işte
- "Bu sadece öğretilegelen bir sihirdir. Bu Kuran yalnızca bir insan sözüdür" dedi.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler