Karia suresi 3. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا الْقَارِعَةُۜ ﴾ [القارعة: 3]
ayet arapça & türkçe okunuşuVemâ edrâke mâ-lkâri’a(tu) [Karia: 3]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
O gürültü koparacak olanın ne olduğunu sen bilir misin? [Karia: 3]
Karia Suresi 3. ayet tefsiri
Kıyâmetin bir ismi اَلْقَارِعَةُ ( Kāria )dır. Kâria, şiddetle çarpan, çarpmasıyla kulakları patlatan, kalpleri sarsan dehşetli bir hâdise demektir. Âniden gelip başlara çarpan büyük belâ ve felâketlere de kâria denilir. ( bk. Ra‘d 13/31 ) Kıyâmet dehşet verici halleriyle kulakları çatlattığı, kalplere müthiş bir korku saldığı ve o gün suçlular cezalandırıldığı için bu isimle anılmıştır.
اَلْفَرَاشُ ( ferâş ), geceleri ışık veya ateşin çevresinde toplanan, kendilerini ateşe atıp yanan kelebekler demektir. İşte o gün öyle dehşetli bir gündür ki, insanlar korkudan etrafa yayılmış kelebekler gibi olurlar. Bu, o günün korkusundan duyulan şaşkınlık ve ıstıraba işarettir. İnsanlar mahşere çağırıldıkları sıra, çağıran davetçiye doğru uçuşmakta, düzensiz gelip gidişteki perişanlıkta, zayıflık ve düşkünlükte, çokluk ve yayılmada uçuşup çırpınan çeşitli kelebeklere benzetilmişlerdir. Nitekim bir başka âyette o gün insanların halleri yayılmış çekirgelere benzetilir: “ O gün onlar, gözleri zillet ve dehşet içinde öne düşmüş olarak kabirlerinden çıkacak; yayılmış çekirgeler gibi dalga dalga her tarafı kaplayacaklar. ” ( Kamer 54/7 ) Dağlar da atılmış rengârenk yünler gibi olurlar. Yerlerinden sökülür, birbirine çarparak toz toprak olur, ağırlıklarını kaybeder, atılan yün gibi hafifleyip uçuşurlar. ( bk. Müzzemmil 73/14; Fecr 89/21 ) Dağlar görünüş itibariyle siyah, beyaz, kırmızı gibi rengârenk oldukları için, parçalanıp uçuşurken de çeşitli renklerdeki yünlere benzerler.
Buraya kadar kıyametin birinci safhasından bahsedilmiştir. Sonraki âyetlerde ise yeniden dirilişle başlayan ikinci safha gelir:
Ömer Çelik Tefsiri
Karia suresi 3 ayeti anlamı - okunuşu
Rasûlüm! Çarpacak ve sarsacak o felâketin ne olduğunu bilir misin?
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- Dehşetinin büyüklüğüyle insanların kalplerini hoplatan o saatin ne olduğunu sana ne öğretti? Şüphesiz o kıyamet günüdür.
Ali Fikri Yavuz
Ne bildirdi sana, nedir o kıyamet
İngilizce - Sahih International
And what can make you know what is the Striking Calamity?
Karia suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ne bildirdi sana, nedir o şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felaket?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir qiyamət?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
Karia suresi (Al-Qariah) 3 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ﴾
[ القارعة: 3]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya, Sin.
- Güç yetirilemeyen en büyük baskın geldiği zaman, o gün, insan ne uğurda çalıştığını anlar.
- "Biz sana sadece şüphe edip durdukları azabı getirdik. Sana gerçekle geldik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz.
- Yoksa sizi tekrar denize döndürüp, üzerinize ortalığı yıkan bir fırtına gönderip, inkarlarınızdan ötürü sizi suda
- Karılarına zina isnat edip de kendilerinden başka şahidleri olmayanların şahidliği, kendisinin doğru sözlülerden olduğuna Allah'ı
- O, ne geri bırakır ne de azabdan vazgeçer.
- Sonunda sihirbazlar: "Biz Musa ve Harun'un Rabbine inandık" deyip secdeye kapandılar.
- Peygamberler yardım istediler ve her inatçı zorba hüsrana uğradı.
- And olsun Sina dağına,
- Onlardan ölen kimsenin namazını sakın kılma, mezarı başında da durma! Çünkü onlar Allah'ı ve peygamberini
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Karia indirin:
Karia Suresi mp3 : Karia suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler