Gaşiye suresi 3. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ﴾
[ الغاشية: 3]
`âmiletün nâṣibeh.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Zor işler altında bitkin düşmüştür.
Gaşiye suresi DiyanetGaşiye suresi 3 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onları çeken zincirlerden ve bağlandıkları prangalardan dolayı yorulup bitkin düşmüştürler.
Ali Fikri Yavuz
Çalışmış, fakat boşuna yorulmuştur
İngilizce - Sahih International
Working [hard] and exhausted.
Gaşiye suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Çalışıp çabalarlar, zahmete girip yorulurlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Onlar Cəhənnəmin pillələrinə çıxıb-düşməklə boş yerə) zəhmət çəkib yorulacaq;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur,
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 3 ayeti arapça okunuşu
amiletün nasibehEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- And olsun ki, sizi yarattık, sonra şekil verdik, sonra meleklere, "Adem'e secde edin" dedik; İblis'ten
- Allah'ın ayetlerine inanıyorsanız, üzerine Allah'ın adı anılmış olan şeyden yiyin.
- İkiyüzlüler, kalblerinde olanı haber verecek bir surenin inmesinden çekiniyorlar. De ki: "Alay edin bakalım, Allah
- Onlar inanıp, Allah'a karşı gelmekten sakınsalardı, Allah katından olan sevab daha hayırlı olurdu. Keşke bilselerdi!
- Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.
- Orada, ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar. Rabbin lütfuyla onları cehennem azabından korumuştur. İşte büyük
- Milletinin cevabı sadece: "Lut'un ailesini kasabanızdan çıkarın, güya onlar temiz kalmaya çalışan insanlarmış" demek oldu.
- Göklerde olanlar da, yerde olanlar da Allah'ındır. İşler Allah'a varacaktır.
- "Bir gün veya daha az bir süre kaldık, sayanlara sor" derler.
- Musa milletine: "Allah muhakkak bir sığır boğazlamanızı buyuruyor" demişti; "Bizi alaya mı alıyorsun?" dediklerinde de:
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler