Vakıa suresi 31. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ﴾
[ الواقعة: 31]
vemâim meskûb.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.
Vakıa suresi DiyanetVakıa suresi 31 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Durmadan akan sular vardır.
Ali Fikri Yavuz
Çağlayan bir su kenarında
İngilizce - Sahih International
And water poured out
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve çağlayaçağlaya akan sular.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Axar su kənarında;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çağlayarak akan sular,
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 31 ayeti arapça okunuşu
vemaim meskubEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan:
- Namaza çağırdığınızda onu alay ve eğlenceye alırlar. Bu, onların akletmeyen bir topluluk olmasındandır.
- İnanıp yararlı iş işleyenleri, içlerinden ırmaklar akan, içinde temelli kalacakları cennetteki köşklere yerleştiririz. Sabredip, Rablerine
- Kendilerine ilim geldikten sonra ayrılığa düşmeleri, ancak, birbirini çekememekten oldu. Eğer belirli bir süre için
- And olsun ki, bunlardan öncekiler de yalanlamışlardı. Beni inkar etmek nasılmış?
- Yüce Rabbinin adını tesbih et.
- Doğrusu, "Rabbimiz Allah'tır" deyip, sonra da dosdoğru gidenlere korku yoktur, onlar üzülmeyeceklerdir.
- Sonra, yolu ona kolaylaştırmıştır.
- Onlar kıldıkları namazdan gafildirler.
- Onları, buyruğumuz altında insanları doğru yola götüren önderler yaptık; onlara, iyi işler yapmayı, namaz kılmayı,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler