Abese suresi 18. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ﴾
[ عبس: 18]
min eyyi şey'in ḫaleḳah.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Allah onu hangi şeyden yaratmış?
Abese suresi DiyanetAbese suresi 18 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Allah onu hangi şeyden yarattı da yeryüzünde kibirleniyor ve Allah’ı inkâr ediyor?
Ali Fikri Yavuz
(Bu kibir ve gurur nereden? düşünmez mi? ) onu (yaratan) hangi şeyden yarattı
İngilizce - Sahih International
From what substance did He create him?
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onu, neden yaratmıştır?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Bu təkəbbür onda hardandır? Allah) onu hansı şeydən yaratdı?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah onu neden yarattı?
Abese suresi (Abasa) 18 ayeti arapça okunuşu
min eyyi şey'in halekahEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim;
- Bilmez misiniz ki, Allah bulutları sürer, sonra onları bir araya getirir; üstüste yığar, sen de
- Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.
- Onlar Allah'ı bırakıp da O'nun, haklarında hiçbir delil indirmediği, kendilerinde de bir bilgi olmayan şeylere
- Ey İnsanlar! Rabbiniz tarafından bağışlanmaya, Allah'a ve Peygamberine inananlar için hazırlanmış, genişliği yerle göğün genişliği
- Bu, onların konuşamayacakları gündür.
- Sen öğüt ver! Esasen sen sadece bir öğütçüsün.
- O gün Rabbin onları ve Allah'ı bırakıp da taptıkları şeyleri toplar ve: "Bu kullarımı siz
- Allah inananları sizin durumunuzda bırakacak değildir, temizi pisten ayıracaktır. Allah size gaybı bildirecek değildir; fakat
- İnananlar toptan savaşa çıkmamalıdır. Her topluluktan bir taifenin dini iyi öğrenmek ve milletlerini geri döndüklerinde
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler