Tur suresi 39. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ﴾
[ الطور: 39]
em lehü-lbenâtü velekümü-lbenûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Demek kızlar Allah'ın, oğullar sizin öyle mi?
Tur suresi DiyanetTur suresi 39 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O kötü gördüğünüz kızlar, Allah -Subhanehu ve Teâlâ-`nın da; sevdiğiniz erkek çocukları sizin mi?
Ali Fikri Yavuz
Yoksa, (kendiniz için hoşlanmadığınız) kızlar O’na, oğullar size mi
İngilizce - Sahih International
Or has He daughters while you have sons?
Tur suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa kızlar onların da erkek evlatları sizin mi?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yoxsa qızlar Onun (Allahın), oğlanlar isə sizindir?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yoksa kızlar O'nun, oğullar da sizin mi?
Tur suresi (At-Tur) 39 ayeti arapça okunuşu
em lehül benatü ve lekümül benunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sizin için atları, katırları ve merkebleri binek ve süs hayvanı olarak yaratmıştır. Bilmediğiniz daha nice
- Kuran'ı işlerine geldiği gibi bölenlere de, kendi Kitablarının bir kısmına inanıp bir kısmını kabul etmeyen
- Ahireti bırakırsınız.
- Allah geceyi gündüze, gündüzü geceye çevirir. Doğrusu, görebilenler için bunda ibretler vardır.
- Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında;
- And olsun ki, gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları altı günde yarattık ve Biz bir
- Size verilen herhangi bir şey, sadece dünya hayatının bir geçimliğidir. Allah katında olan; inanıp Rablerine
- "Musa! Seni milletinden daha çabuk gelmeye sevkeden nedir?" dedik.
- Dilerse sizi yokeder, yeniden başkalarını yaratır.
- "Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla."
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tur indirin:
Tur Suresi mp3 : Tur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler