Bakara suresi 52. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
ŝümme `afevnâ `anküm mim ba`di ẕâlike le`alleküm teşkürûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Sonra bunun ardından, şükredersiniz diye, sizi bağışlamıştık.
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 52 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Tövbenizden sonra sizi affettik. Umulur ki, Allah`a güzel bir şekilde itaat ve ibadet ile şükredersiniz diye sizleri cezalandırmadık.
Ali Fikri Yavuz
(yaptığınız fena işten tevbe ettikten) sonra sizi afvetmiştik; (size olan nimetimize) şükredesiniz diye
İngilizce - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bundan sonra gene sizi affettik, şükretmeniz gerekti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra da (tövbə etdiyinizə görə) sizi əfv etdik ki, bəlkə, şükür edəsiniz.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O davranışlarınızdan sonra (akıllanıp) şükredersiniz diye sizi affettik.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 52 ayeti arapça okunuşu
sümme afevna anküm mim badi zalike lealleküm teşkürunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allah bu iki taifeden birini size vadetmişti; siz, kuvvetsiz olanın size düşmesini istiyordunuz. Oysa, suçluların
- Size ne oluyor ki, Allah size darda kalmanızın dışında, haram olanları genişçe anlatmışken adının üzerine
- Katımızdan bir buyrukla, her hikmetli işe o gecede hükmedilir. Doğrusu Biz öteden beri peygamberler göndermekteyiz.
- Kuran'ı dinleyecek cinlerden bir takımını sana yöneltmiştik. Onlar Kuran'ı dinlemeğe hazır olunca birbirlerine: "Susun" dediler.
- Doğrusu Rabbin onları diriltip bir araya getirecektir. Şüphesiz O Hakim'dir, Herşeyi Bilen'dir.
- Sizi dirilten, sonra öldürecek sonra yine diriltecek olan O'dur. İnsan gerçekten pek nankördür.
- Eğlenme dileseydik, bunu yapacak olsaydık, şanımıza uygun şekilde yapardık; ama yapmayız.
- Küçük ve büyük, hepsi satır satırdır.
- Musa: "Onlar ardımdadır, Rabbim! Hoşnut olman için Sana acele geldim" dedi.
- Sana Rabbinden vahyolunana uy; şüphesiz Allah, yaptıklarınızdan haberdardır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler