Zariyat suresi 60. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَوَيْلٌ لِلَّذ۪ينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذ۪ي يُوعَدُونَ ﴾ [الذاريات: 60]
ayet arapça & türkçe okunuşuFeveylun lilleżîne keferû min yevmihimu-lleżî yû’adûn(e) [Zariyat: 60]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Söz verilen günün azabından vay o inkar edenlere! [Zariyat: 60]
Zariyat Suresi 60. ayet tefsiri
Mekkeliler gibi küfür ve şirke saplanarak Resûlullah ( s.a.s. )’i yalanlayanlara, önceden helak edilen toplumların başına gelen azap gelecektir. Öncekiler azaptan nasiplerini aldıkları gibi, bunlar da alacaklardır. Aynı şekilde günümüzde ve bundan böyle zulüm yolunu tutanlar için de, peygambere inanmayıp Allah’a kulluktan kaçan, şirk ve azgınlık ile kendilerini ebedî azaba sürükleyerek nefislerine yazık etmiş olan Mekke müşrikleri gibi, tepelerine inecek ilâhî azaptan bir payları olacaktır. Allah’a ve Peygamber’e isyanın cezası olarak bu böyle bir sünnetullâh hâlinde devam edecektir. Hiç acele etmelerine gerek yoktur; vakti saati gelince hepsi gerçekleşecektir. Bunların en fenâsı ise kıyamet ve âhiretle birlikte vuku bulacak olan ebedî azaptır. O gün kâfirler gerçekten acınacak ve perişan bir halde olacaklardır.
Zâriyat sûresinde yer alan tehdit ve uyarılar şimdi gelmekte olan Tûr sûresiyle daha da derinleşerek devam edecektir:Ömer Çelik Tefsiri
Zariyat suresi 60 ayeti anlamı - okunuşu
Madem öyle, tepelerine çökeceği bildirilen o acı günden dolayı kâfirlerin vay hâline!
Mokhtasar tefsiri
Hüsrana uğramalarından ve helak olmalarından dolayı Allah`a iman etmeyip, kâfir olanların vay hallerine! Onlar, üzerilerine azap indirilmek ile tehdit olundukları kıyamet gününe iman etmeyerek resullerini yalanladılar.
Ali Fikri Yavuz
Artık o azabla korkutuldukları günlerinden dolayı, Kur’an’ı ve Peygamberi inkâr edenlere şiddetli azab olsun
İngilizce - Sahih International
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
Zariyat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yazık kafirlere, kendilerine vaadedilen günden.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və’d olunduqları gündən (qiyamət günündən) dolayı vay kafirlərin halına!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Başlarına gelecek (acı) günlerinden dolayı vay o kafirlerin haline!
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 60 ayeti arapça okunuşu
﴿فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 60]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sonunda onu ve ordularını yakalayıp denize attık. O, kınanmayı haketmişti.
- "Duvar ise, şehirde iki yetim erkek çocuğa aitti. Duvarın altında onların bir hazinesi vardı; babaları
- Bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi? Elbette yeter.
- Onların izleri üzerinden peygamberlerimizi ard arda gönderdik; Meryem oğlu İsa'yı da ardlarından gönderdik ve ona
- And olsun ki Musa'yı, mucizelerimiz ve apaçık delillerle Firavun, Haman ve Karun'a göndermişizdir. Onlar: "Bu,
- Sizler ve taptığınız şeyler, cehenneme girecek kimseden başkasını Allah'a karşı azdırıcı değilsiniz.
- "Rabbimiz! Doğrusu biz Rabbinize inanın diye inanmaya çağıran bir çağırıcıyı işittik de iman ettik. Rabbimiz!
- İnkar edenler: "Kuran ona bir defada indirilmeliydi" derler. Oysa Biz onu böylece senin kalbine yerleştirmek
- Puta tapanlar senden, iyilikten önce kötülük isterler, oysa onlardan önce nice ibret alınacak cezalar verilmiştir.
- Onlara Nuh'un başından geçenleri anlat: Milletine, "Ey milletim! Eğer durumum, Allah'ın ayetlerini hatırlatmam size ağır
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler