Sad suresi 68. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ﴾ [ص: 68]
ayet arapça & türkçe okunuşuEntum ‘anhu mu’ridûn(e) [Sad: 68]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
De ki: "Bu Kuran büyük bir haberdir, ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz." [Sad: 68]
Sad Suresi 68. ayet tefsiri
Âhiret âlemine ait gerek ümit verici gerek korkutucu mühim hususlara temas edildikten sonra, tekrar Kur’an’ın temel esasları teyid edilir. Buna göre:
✺ Peygamber ( s.a.s. ) Allah’ın vazifelendirdiği bir uyarıcıdır. Kendi adına değil, Allah adına tebliğde bulunmakta ve Allah’ın azabıyla ikaz etmektedir.
✺ Peygamber’in vahye dayanarak verdiği bilgilere göre Allah’tan başka hiçbir ilâh yoktur. Çünkü Allah birdir. Mutlak güç, hâkimiyet ve otorite sahibidir. O’nun hâkimiyetinin geçerli olmadığı en küçük bir varlık ve iğne ucu kadar bir yer yoktur. O, gökleri ve yeriyle tüm kâinatın Rabbidir. Karşı gelinmez bir kudret sahibidir. Bununla birlikte, bağışlanmak isteyenler için gaffârdır; çok bağışlayıcıdır. O halde bu sıfatlara sahip olan Allah’tan başka ilâh aramak boşuna bir uğraştır. Doğrusu; küfür, şirk ve günahlardan tevbe edip bağışlanma dileyerek o çok bağışlayıcı Allah’ın affına ve mağfiretine nâil olmanın yollarına düşmektir.
✺ Hem bütünüyle Kur’an, hem de Kur’an’ın dünya ve âhirete ait verdiği tüm bilgiler en büyük haberdir. O halde muhataplar bu bilgileri ciddiye almalı ve bunların ehemmiyetini idrak etmelidirler. Çünkü bu bilgiler, insanın sadece dünyasının değil ebedî hayatının yönünü de belirlemektedir. Bu yüzden, o mühim haberlere yüz çevirenler kınanmaktadır.
Hem şunu da söyle:
Ömer Çelik Tefsiri
Sad suresi 68 ayeti anlamı - okunuşu
“Siz ise buna gereken ilgiyi göstermiyor, ondan yüz çeviriyorsunuz.”
Mokhtasar tefsiri
Siz ise önemi çok büyük olan bu haberden yüz çeviriyorsunuz, ona dönüp bakmıyorsunuz.
Ali Fikri Yavuz
(Öyle iken) siz ondan yüz çeviriyorsunuz
İngilizce - Sahih International
From which you turn away.
Sad suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Siz ondan yüz çevirmedesiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz isə ondan üz döndərirsiniz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz."
Sad suresi (Saad) 68 ayeti arapça okunuşu
﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Arınmış olan, Rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir.
- Allah şüphesiz, inkarcılara lanet etmiş ve onlara içinde sonsuz olarak temelli kalacakları çılgın alevli cehennemi
- Fırka fırka olup dinlerini parçalayanlarla senin hiçbir ilişiğin olamaz. Onların işi Allah'a kalmıştır, yaptıklarını onlara
- Onlara: "Allah'ı bırakıp taptıklarınız nerededir. Size yardım ediyorlar mı veya kendilerine yardımları dokunuyor mu?" denilir.
- Onlar çıkarılmış olsalar, and olsun ki, onlarla beraber çıkmazlar; savaşa tutuşmuş olsalar, and olsun ki,
- Kızkardeşin Firavun'un sarayına giderek: "Ona bakacak birini size göstereyim mi?" diyordu. Böylece, annen üzülmesin, sevinsin
- O görülmeyeni mi biliyor, yoksa Rahman katından bir söz mü almıştır?
- Kendilerine gelen her peygamberi onlar mutlaka alaya alırlardı.
- Hak tahakkuk etti, onların yaptıkları boşa gitti.
- Yahudiler, "Allah'ın eli sıkıdır" dediler; dediklerinden ötürü elleri bağlandı, lanetlendiler. Hayır, O'nun iki eli de
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sad indirin:
Sad Suresi mp3 : Sad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




