Kaf suresi 7. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Kaf suresi 7 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Kaf suresi - Qaf aya 7 (Qaf).
  
   

﴿وَالْاَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَاَلْقَيْنَا ف۪يهَا رَوَاسِيَ وَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَه۪يجٍۙ ﴾ [ق: 7]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Vel-arda medednâhâ ve elkaynâ fîhâ ravâsiye ve enbetnâ fîhâ min kulli zevcin behîc(in) [Kaf: 7]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Allah'a yönelen her kula öğüt ve bir belge olarak yeryüzünü yaydık, oraya sabit dağlar yerleştirdik, orada her güzel türden yetiştirdik. [Kaf: 7]


Kaf Suresi 7. ayet tefsiri

Gökle alakalı üç hususa dikkat çekilir: Binâ edilmesi, yıldızlarla süslenmesi, onda hiçbir çatlağın, yarığın, ayıp ve kusurun olmaması. Buna mukâbil yeryüzü ile alakalı da üç husus dile getirilir: Yayılıp döşenmesi, içine sabit sapasağlam dağların yerleştirilmesi, orada gözler, gönüller açan, huzur ve neş’e veren her güzel çiftten sevimli bitki ve canlıların yaratılıp çıkarılması. Buna göre yeryüzü için zikredilen “ yayıp döşeme ”, gök için zikredilen “ binâ edilmenin ” mukabilidir. Çünkü اَلْمَدُّ ( medd ), koymak ve yerleştirmek, اَلْبِنَاءُ ( binâ ) ise kaldırmak ve dikmek demektir. Dağlar, yerde sabittir. Yıldızlar da gökte yer almış ve göğü süslemişlerdir. Yeryüzünde “ bitkileri bitirme ”, yeri yarmak mânasına gelir. Nitekim “ Biz yağmuru şarıl şarıl akıtıyoruz. Sonra toprağı uygun şekilde yarıyoruz ” ( Abese 80/25-26 ) âyeti bunu beyân eder ki, gökleri deliksiz gediksiz yaratmanın zıddı bir durumdur. Gök ve yer için zikredilen bu hususiyetlerin her biri insan için de geçerlidir. Nitekim o gök gibi bina edilmiş ve yer gibi yayılıp döşenmiştir. Onda burun ve kulak gibi sabit, gözbebeği ve dil gibi hareketli, kafatası gibi deliksiz azalar; kılların altında bulunan deri gibi dokunmuş örtüler ve burun delikleri, gözenekler, ağız ve sâire gibi yarılmış, delinmiş uzuvlar vardır. Bütün bunlar, Rabbine gönül verecek, tüm varlığı ile Mevlâsı’na yönelecek her kulun gözüne hakikatleri göstermek, basîretini açmak, fikrini ve zihnini harekete geçirmek, öğüt vermek, ibret verici bir delil ve hatırlatma vesilesi kılmak hikmetine matuftur. Dolayısıyla gökte ve yeryüzünde birbirine zıt şeyler yaratmaya kadir olan Allah, bu bedenleri de öldürdükten sonra diriltmeye ve onlara yeniden ruh üflemeye kadirdir.

Şâir ne güzel öğüt verir:

“ Sirr-i takdir-i vukuât-ı cihândır nazar et

Çeşm-i ibret gibi hiç âdeme mîzân olmaz. ” ( Gâlib, Lefkoçyalı Mustafa )

“ Etrafına bir bak! Gördüğün her şey Allah’ın takdirinden birer eserdir. Allah’ın büyüklüğünü ve kudretini anlayabilmek için bunlara ibret alıcı bir gözle bakmak kadar isâbetli bir ölçü olamaz. ”

İlâhî kudretin bir diğer büyük nişânesi şöyledir:
Ömer Çelik Tefsiri
Kaf suresi Diyanet

Kaf'den 7 Ayeti'ni dinle


Kaf suresi 7 ayeti anlamı - okunuşu

Yeryüzünü de döşedik, oraya sağlam dağlar yerleştirdik, orada gönüller, gözler açan her türlü bitkiyi çift çift bitirdik.


Mokhtasar tefsiri

Yeryüzünü yaydık ve yerleşmeye uygun kıldık. Kargaşanın olmaması için oraya sabit dağlar yerleştirdik ve orada güzel görünümlü her sınıf bitkiden ve ağaçtan bitirdik.


Ali Fikri Yavuz

Arzı da bir döşek yapmışız ve oraya sabit dağlar yerleştirmişiz; orada manzarası güzel bir çeşit bitkiden çiftler bitirmişiz


İngilizce - Sahih International


And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,

Kaf suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Ve yeryüzünü nasıl yaydık ve oraya metin dağlar koyduk ve orada, gözler, gönüller açan güzelim nebatları çifterçiftter bitirdik.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Eləcə də yeri necə döşədiyimizi (hamarlayıb düzəltdiyimizi), orada möhkəm duran dağlar yaratdığımızı, hər cür gözəl növdən (meyvə) yetişdirdiyimizi görmürlərmi?!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Yeryüzünü de döşedik ve ona sabit dağlar koyduk. Orada gönül açan her türden (bitkiler) yetiştirdik.

Kaf suresi (Qaf) 7 ayeti arapça okunuşu

﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ﴾
[ ق: 7]

vel'arda medednaha ve elkayna fiha ravasiye ve embetna fiha min külli zevcim behic

والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج

سورة: ق - آية: ( 7 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 518 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Sonra da sırt çevirip büyüklük tasladı.
  2. Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi.
  3. Gündüz estiğinde bir aylık mesafeye gidip, akşam da bir aylık mesafeden gelen rüzgarı Süleyman'ın buyruğu
  4. Eğer yolculukta olup katip bulamazsanız alınan rehin yeter. Şayet birbirinize güvenirseniz, güvenilen kimse borcunu ödesin.
  5. "Onu ve kardeşini eğle; şehirlere toplayıcılar gönder, bütün bilgin sihirbazları sana getirsinler" dediler.
  6. Onları yaratan, mafsallarını pekiştiren Biziz; dilersek onları benzerleri ile değiştiriveririz.
  7. Doğrusu Rabbinin yakalaması amansızdır.
  8. "Haksızlık yapana azap edeceğiz, sonra Rabbine döndürülür, onu görülmemiş bir azaba uğratır; ama inanıp yararlı
  9. Çünkü onlar, bundan önce, dünyada, nimet içinde bulunurlar iken, büyük günah işlemekte direnir dururlardı.
  10. Allah'ın doğru yola eriştirdiği kimse hak yoldadır. Kimleri de saptırırsa, artık onlar için Allah'dan başka

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kaf indirin:

Kaf Suresi mp3 : Kaf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Kaf Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Kaf Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Kaf Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Kaf Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Kaf Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Kaf Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Kaf Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Kaf Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Kaf Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Kaf Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Kaf Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Kaf Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Kaf Suresi Al Hosary
Al Hosary
Kaf Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Kaf Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler