Leyl suresi 9. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 9]
vekeẕẕebe bilḥusnâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
Leyl suresi DiyanetLeyl suresi 9 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Malını Allah yolunda infak etmesine karşılık Allah Teâlâ`nın vadettiği ve kendisinin ardından gelecek olanı ve sevabı yalanlarsa.
Ali Fikri Yavuz
Bir de en güzel kelimeyi (tevhidi) inkâr ederse
İngilizce - Sahih International
And denies the best [reward],
Leyl suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve en güzel sözü yalanladıysa.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və ən gözəl sözü (la ilahə illallah kəlməsini) yalan saysa,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve en güzeli de yalanlarsa,
Leyl suresi (Al-Layl) 9 ayeti arapça okunuşu
vekezzebe bilhusnaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onlara: "Temelli kalacağınız cehennemin kapılarından girin; böbürlenenlerin durağı ne kötüdür!" denir.
- "Ona altın bilezikler verilmeli veya yanında ona yardım edecek melekler gelmeli değil mi?"
- Musa ona: "Sana öğretileni bana hayra götüren bir bilgi olarak öğretmen için peşinden gelebilir miyim?"
- Allah, hükmedenlerin en iyi hükmedeni değil midir?
- Seni yalanlarlarsa, "Rabbinizin rahmeti geniştir; O'nun azabı suçlu milletten geri çevrilemez" de.
- Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır.
- İnsanları, kendilerine azabın geleceği gün ile uyar. Haksızlık edenler: "Rabbimiz! Bizi yakın bir süreye kadar
- Sonra onlara: "Allah'ı bırakıp da koştuğunuz ortaklar nerededir?" denir. "Bizden uzaklaştılar; hayır, biz zaten önceleri
- Bunlar, ayetlerimize inanmış ve kendilerini Bize vermişlerdir.
- Sonra Biz onlara verdiğimiz sözü yerine getirdik, kendilerini ve dilediklerimizi kurtardık; aşırı gidenleri ise yok
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Leyl indirin:
Leyl Suresi mp3 : Leyl suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler