سورة الضحى بالبولندية
وَالضُّحَىٰ(1) Na jasność poranka! |
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ(2) Na noc, kiedy spokojnie zapada! |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ(3) Nie opuścił cię twój Pan ani cię nie znienawidził. |
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ(4) I z pewnością ostateczne będzie lepsze dla ciebie aniżeli pierwsze! |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ(5) I z pewnością niebawem obdarzy cię twój Pan i będziesz zadowolony! |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ(6) Czyż nie znalazł cię sierotą i czy nie dał ci schronienia? |
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ(7) Czy nie znalazł cię błądzącym i czy nie poprowadził cię drogą prostą? |
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ(8) I czy nie znalazł cię biednym, i nie wzbogacił cię? |
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ(9) Przeto sieroty - nie uciskaj! |
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ(10) A żebraka - nie odpychaj! |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11) A o dobrodziejstwie twego Pana - opowiadaj! |
المزيد من السور باللغة البولندية:
تحميل سورة الضحى بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الضحى كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب