سورة الشمس بالهولندية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الهولندية | سورة الشمس | Shams - عدد آياتها 15 - رقم السورة في المصحف: 91 - معنى السورة بالإنجليزية: The Sun.

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا(1)

Bij de zon en haar ochtendlicht.

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا(2)

Bij de maan wanneer zij haar (de zon) volgt.

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا(3)

Bij de dag wanneer hij het (duister) verdrijft.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا(4)

Bij de nacht wanneer hij haar (de aarde) bedekt.

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا(5)

Bij de hemel en Wie haar gebouwd heeft.

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا(6)

Bij de aarde en Wie haar uitgespreid heeft.

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا(7)

Bij de ziel en Wie haar vervolmaakt heeft.

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا(8)

Hij Die haar haar zondigheid en haar vrees (voor Hem) bijgebracht heeft.

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا(9)

Voorwaar, hij die haar (de ziel) loutert, zal welslagen.

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا(10)

En waarlijk verliest hij die haar bederft.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا(11)

De Tsamoed loochenden in hun buitensporigheid.

إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا(12)

Toen de ellendigste onder hen opstond.

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا(13)

Daarop zei de Boodschapper van Allah (Shâlih) tot hen: "(Sla acht op) de vrouwtjeskameel van Allah en haar drinktijden."

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا(14)

Maar zij loochenden hem en slachtten haar. Toen vernietigde hun Heer hen wegens hun zonden en maakte hen met de grond gelijk.

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا(15)

En Hij vreesde de gevolgen daarvan niet.


المزيد من السور باللغة الهولندية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الشمس بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الشمس كاملة بجودة عالية
سورة الشمس أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الشمس خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الشمس سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الشمس سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الشمس عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الشمس عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الشمس علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الشمس فارس عباد
فارس عباد
سورة الشمس ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الشمس محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الشمس محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الشمس الحصري
الحصري
سورة الشمس العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الشمس ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الشمس ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب