سورة الفجر بالأذرية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الأذرية | سورة الفجر | Fajr - عدد آياتها 30 - رقم السورة في المصحف: 89 - معنى السورة بالإنجليزية: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

And olsun dan yerinə!

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

And olsun on gecəyə!

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

And olsun cütə və təkə!

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

And olsun keçib getməkdə olan gecəyə!

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

Məgər bu andlar ağıl sahibi üçün kifayət deyilmi?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

Məgər görmədinmi ki, Rəbbin nələr etdi Ad qövmünə,

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

sütunlar sahibi İrəm qəbiləsinə –

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

halbuki, yer üzündə onlar kimisi xəlq edilməmişdi.

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

Habelə vadidə qayaları yonan Səmud qövmünə?

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

Eləcə də sütunlar sahibi Firona?

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

Onlar o kəslər idi ki, ölkələrində həddi aşmış,

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

çoxlu fitnə-fəsad törətmişdilər.

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

Rəbbin də onları əzabla qamçıladı.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

Həqiqətən, sənin Rəbbin nəzarət edir.

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

İnsana gəlincə, Rəbbi onu sınayıb ehtiram göstərəndə və ona nemət verəndə: “Rəbbim mənə ehtiram göstərdi!”– deyər.

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

Amma onu sınamaq üçün ruzisini azaldanda: “Rəbbim məni alçaltdı!”– deyər.

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

Xeyr! Əslində siz yetimə ehtiram göstərmirsiniz,

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

kasıbı yedirməyə bir-birinizi təhrik etmirsiniz,

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

mirası hərisliklə yeyirsiniz,

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

var-dövləti də hərisliklə sevirsiniz.

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

Xeyr! Elə ki yer lərzəyə gəlib parça-parça olacaq,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

sənin Rəbbin və səf-səf düzülmüş mələklər gələcək

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

və o gün Cəhənnəm gətiriləcək. O gün insan günahlarını xatırlayacaqdır. Lakin bu xatırlamanın ona nə faydası?

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

O: “Kaş axirət həyatım üçün əvvəlcədən hazırlıq görəydim!”– deyəcəkdir.

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

O gün heç kəs Allahın verdiyi əzab kimi əzab verə bilməz

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

və heç kəs Onun buxovladığı kimi buxovlaya bilməz.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

O gün möminə deyiləcəkdir: “Ey arxayın olan kəs!

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

Razı qalmış və razılıq qazanmış halda öz Rəbbinə tərəf dön!

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

Mənim qullarımın cərgəsinə keç!

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

Cənnətimə daxil ol!


المزيد من السور باللغة الأذرية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الفجر بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الفجر كاملة بجودة عالية
سورة الفجر أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الفجر خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الفجر سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الفجر سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الفجر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الفجر عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الفجر علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الفجر فارس عباد
فارس عباد
سورة الفجر ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الفجر محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الفجر محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الفجر الحصري
الحصري
سورة الفجر العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الفجر ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الفجر ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب