Fecr suresi 25. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُٓ اَحَدٌۙ ﴾ [الفجر: 25]
ayet arapça & türkçe okunuşuFeyevme-iżin lâ yu’ażżibu ‘ażâbehu ehad(un) [Fecr: 25]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
O gün, hiç kimse, Allah'ın azabettiği gibi azabedemez. [Fecr: 25]
Fecr Suresi 25. ayet tefsiri
Kıyâmetten korkunç bir manzara sunulur: الدك ( dekk ), duvar ve dağ gibi yüksek olan şeyleri çarpıp darmadağın etmek, parçalayıp toz toprak haline getirmek veya yükseği dümdüz etmek anlamlarına gelir. Bu, birbiri ardınca gelen iki şiddetli sarsıntı ile dağların yerle bir edilip, yüksekliklerin ve alçaklıkların düzleneceğine işaret eder. Mevzu ile alakalı âyet-i kerîmelerde şöyle buyrulur:
“ O gün bir sarsıntı dünyayı şiddetle sarsar her şeyi yıkar. Onu arkadan gelip insanları kabirlerinden kaldıran ikinci sarsıntı izler. ” ( Nâziât 79/6-7 )
“ Artık sûra şiddetli bir üfleyişle üflendiğinde, yer ve dağlar yerlerinden kaldırılıp, birbirine tek çarpışla çarpılıp paramparça edildiğinde, işte o gün olacak olur; kaçınılması ve engellenmesi mümkün olmayan kıyâmet kopar. ” ( Hâkka 69/13-15 )
“ Rasûlüm! Sana kıyâmet gününde dağların ne halde olacağını soruyorlar. De ki: «Rabbim onları ufalayıp savuracak. Böylece yerlerini dümdüz, bomboş bir halde bırakacak. Öyle ki, orada ne bir çukur göreceksin, ne de bir tümsek!» ” ( Tâhâ 20/105-107 )
O gün Rabbimiz gelecek, melekler de saf saf dizilecektir. Görüldüğü üzere, “ Rabbin gelmesi ” müteşâbih bir ifadedir. Bu, “ Allah’ın bir yerden bir başka yere gelmesi ” şeklinde anlaşılmaz. Dolayısıyla burada temsilî bir anlatım vardır. O gün Allah Teâlâ’nın hâkimiyet, iktidar, saltanat ve kahhâriyet alametleri tüm netliği ile ortaya çıkacaktır. Nitekim dünyada bir padişahın askerleri ve yüksek memurları bir yere geldiklerinde, padişahın kendi gelişindeki psikolojik havayı oluşturamazlar. İşte âyette “ Rabbin gelmesi ” tabiri bunun için kullanılmıştır.
İşte böyle dehşetli bir günde imansız veya suçlu insan, dünyada ne yaptığını hatırlayacak ve bu yüzden çok üzülecek, pişman olacak, utanacaktır. Fakat o gün üzülmenin ve utanmanın hiç faydası olmayacaktır. İkinci olarak, o gün insanın aklı başına gelecek ve peygamberlerin dediğinin doğru olduğunu anlayacaktır. Ayrıca peygamberlerin tebliğini kabul etmemekle ne büyük aptallık ettiğini görecektir. Ancak bu, ona hiçbir yarar sağlamayacaktır.
Fakat iman, sâlih ameller ve güzel ahlâk ile itiminâna ermiş insanın durumu farklıdır. Yüce Allah ona şöyle hitap edecek:
Ömer Çelik Tefsiri
Fecr suresi 25 ayeti anlamı - okunuşu
O gün Allah’ın vereceği azabı hiç kimse veremez.
Mokhtasar tefsiri
Hiç kimse o gün, Allah’ın azabı gibi azap edemez. Çünkü Allah’ın azabı en şiddetli ve en kalıcı olan azaptır.
Ali Fikri Yavuz
Artık o gün, Allah’ın ettiği azabı kimse edemez
İngilizce - Sahih International
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
Fecr suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken o gün öylesine bir azaplandırır onu ki kimsecikler, o çeşit azab edemez.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün (Allahın) etdiyi əzabı heç kəs edə bilməz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Artık o gün, Allah'ın edeceği azabı kimse edemez.
Fecr suresi (Al-Fajr) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 25]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- 'Rabbin meleklere: "Ben, balçıktan, işlenebilen kara topraktan bir insan yaratacağım. Onu yapıp ruhumdan üflediğimde ona
- Eğer Rabbinin verilmiş bir sözü ve tayin ettiği bir süre olmasaydı, hemen azaba uğrarlardı.
- İnsanların elleriyle işledikleri yüzünden karada ve denizde fesat çıkar; Allah da belki dönerler diye yaptıklarının
- Eğer onlara mehir biçer de el sürmeden onları boşarsanız, kendileri veya nikah akdi elinde olan
- O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
- Rablerini inkar eden kimseler için cehennem azabı vardır. Ne kötü bir dönüştür!
- And olsun ki Musa'ya, doğru yola girsinler diye Kitap verdik.
- Eğer yüz çevirirlerse, şüphesiz Allah bozguncuları bilir.
- Allah şüphesiz, inkarcılara lanet etmiş ve onlara içinde sonsuz olarak temelli kalacakları çılgın alevli cehennemi
- De ki: "Sizi Allah diriltir, sonra öldürür, sonra sizi şüphe götürmeyen kıyamet gününde toplar. Ama
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler