سورة البلد بالبوسنية
Kunem se gradom ovim – |
a tebi će biti dopušteno sve u gradu ovome – |
i roditeljem i onim koga je rodio, |
Mi čovjeka stvaramo da se trudi. |
Misli li on da mu niko ništa ne može? |
"Utrošio sam blago nebrojeno!" – reći će. |
Zar misli da ga niko vidio nije? |
Zar mu nismo dali oka dva |
i jezik i usne dvije, |
i dobro i zlo mu objasnili? |
Pa, zašto on na blagodatima zahvalan bio nije? – |
A šta ti misliš: kako se može na blagodatima zahvalan biti? – |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) roba ropstva osloboditi, |
ili, kad glad hara, nahraniti |
siroče bliska roda, |
ili ubogoga nevoljnika, |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) a uz to da je od onih koji vjeruju, koji jedni drugima izdržljivost preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju; |
oni će biti – sretnici! |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) A oni koji ne vjeruju u dokaze Naše, oni će biti – nesretnici, |
iznad njih će vatra zatvorena biti. |
المزيد من السور باللغة البوسنية:
تحميل سورة البلد بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة البلد كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Sunday, November 24, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب