سورة الليل بالبرتغالية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة البرتغالية | سورة الليل | Lail - عدد آياتها 21 - رقم السورة في المصحف: 92 - معنى السورة بالإنجليزية: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

Pela noite, quando cobre (a luz),

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

Pelo dia, quando resplandece,

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

Por Quem criou o masculino e o feminino,

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir).

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

E crê no melhor,

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

Facilitaremos o caminho do conforto.

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

E negar o melhor,

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

Facilitaremos o caminho da adversidade.

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

Sabei que a Nós incumbe a orientação,

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

Assim como também são Nossos o fim e o começo.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz,

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

Em que não entrará senão o mais desventurado,

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

Que desmentir (a verdade) e desdenhar.

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

E não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

A logo alcançará (completa) satisfação.


المزيد من السور باللغة البرتغالية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الليل بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الليل كاملة بجودة عالية
سورة الليل أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الليل خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الليل سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الليل سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الليل عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الليل عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الليل علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الليل فارس عباد
فارس عباد
سورة الليل ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الليل محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الليل محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الليل الحصري
الحصري
سورة الليل العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الليل ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الليل ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب