Sura Lail Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
Surah Al-Layl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto a quem dá e teme a Allah
Spanish - Noor International
5. En cuanto a quien dé (caridad), (Nos) tema
English - Sahih International
As for he who gives and fears Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- Ao tomarem (os hipócritas) conhecimento de qualquer rumor, quer seja de tranqüilidade ou de temor,
- E (recorda-te) de quando indicamos a Abraão o local da Casa, dizendo: Não Me atribuas
- Os chefes do povo do Faraó disseram: Sem dúvida que és um mago habilíssimo.
- Não reparas, na terra? Logo produz, com ela, plantas multicores; logo amadurecem e, às vezes,
- Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés.
- E quanto instituirdes a medida, fazei-o corretamente; pesai na balança justa, porque isto é mais
- (Eles duvidarão) até que, quando se depararem com o que lhes foi prometido, saberão quem
- Disseram-lhe: Seja qual for o sinal que nos apresentares para fascinar-nos, jamais em ti creremos.
- E como hei de temer o que idolatrais, uma vez que vós não temeis atribuir
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers