La sourate Al-Mutaffifin en Berbère

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Berbère
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Berbère | Sourate Al-Mutaffifin | - Nombre de versets 36 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 83 - La signification de la sourate en English: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Imed$al, a nnegr nnsen!

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 Wid, mara d ktilen ar medden, pêeppimen taceôt.

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 Wanag, nitni, mara ktilen ne$ wezznen, ssenqasen.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Wigi, day ur uminen ar aten id ssekren

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 ass ameqwôaêan?

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 Ass ideg ara bedden medden, zdat Mass imavalen.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Xaîi! War ccekk, imcumen, di Siooin ara ppujerrden.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 Siooin, w ara k t imlen?

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 D tazmamt ipwanesxen.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Assen, a nnegr inekkaôen!

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 Wid iskiddiben ass iqeîîiyen.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 I t inekkôen, siwa amâaûi amednub.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Isekniyen nne£, ma $ôan as ten, yini: "d tiêkayin imezwura".

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Xaîi! Maca dubben wulawen nnsen seg wayen kesben.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Xaîi! Assen, war ccekk, ad êêurrmen i Mass nnsen.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Sinna, deg u$ud ara ô$en.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 Sinna, ad pwanecden: "atan wacu tnekkôem".

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Xaîi! S tidep, ar di Âiliyun, ayen ippujerden i iâaôviyen.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 Âiliyun, anwa ara k t imlen?

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 D tazmamt ipwanesxen.

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Inagan is d iqôiben.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Di ssaâd ara ilin, war ccekk, iâaôviyen!

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 F imîeôêen, ssikiden.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 A pwaliv deg udmawen nnsen, ticci isaâdiyen.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Tissit nnsen d lfayeq ipwacemâen;

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 cmaâ ines d lmesk, f ayagi ad mêizwiren wid ippemêizwiren.

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 Aman n Tasmin, ad as xelîen.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 D tala ideg tessen iqôiben.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Ih, wid ibe$wven llan ppavûan deg wid iumnen.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 Ppem$emmazen mara ten mmagren.

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 Mi zzin ar twaculin nnsen, tezzin, ppuraren.

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 Mara ten walin, ad inin: "s tidep, wigi nnetlafen".

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 Ur d pwaznen ara $uôsen, a ten âassen!

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Assa, d wid iumnen i ippavûan deg ijehliyen.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 £ef imîeôêen, ssikiden

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 ma $elten ijehliyen, tirect igiten nnsen.


Plus de sourates en Berbère :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Mutaffifin : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Mutaffifin complète en haute qualité.


surah Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

Donnez-nous une invitation valide