La sourate Al-Inshiqaq en Sindhi
جڏھن آسمان ڦاٽندو. |
۽ پنھنجي پالڻھار جو حُڪم ڪن ڏئي ٻڌندو ۽ (ٻڌڻ) حق اٿس. |
۽ جڏھن زمين پکيڙبي. |
۽ جيڪي اُن ۾ ھوندو سو (سڀ) ڪڍي اُڇليندي ۽ خالي ٿيندي. |
۽ پنھنجي پالڻھار جو حُڪم ڪن ڏئي ٻڌندي ۽ (ٻڌڻ) حق اٿس. |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6) اي ماڻھو تون پنھنجي پالڻھار ڏانھن (پھچڻ ۾) تمام گھڻي تڪليف وٺڻ وارو آھين جو اُن کي (وڃي) ملندين. |
پوءِ اُھو (ماڻھو) جنھن کي سندس سڄي ھٿ ۾ سندس اعمالنامو ڏبو. |
تنھن سان آسانيءَ طرح سگھوئي حساب ڪبو. |
۽ پنھنجن گھر وارن ڏانھن خوش ٿي موٽندو. |
۽ اُھو ماڻھو جنھن کي سندس اعمالنامو سندس پٺي پويان ڏبو. |
سو سگھوئي موت کي سڏيندو. |
۽ دوزخ ۾ گھڙندو. |
ڇوته اُھو (دنيا ۾) پنھنجن گھر وارن ۾ خوش (حال) ھو. |
بيشڪ انھيءَ ڀانيو ھو ته (الله ڏانھن) ڪڏھن نه موٽندو. |
ھائو! (موٽندو) ڇوته سندس پالڻھار اُن کي ڏسندڙ آھي. |
پوءِ شفق جو قسم کڻان ٿو. |
۽ رات جو (قسم) ۽ جنھن کي گڏ ڪيو اٿس. |
۽ چنڊ جو (قسم) جڏھن پورو روشن ٿئي. |
ته ھڪ حال کان ٻئي حال تي ضرور چڙھندؤ. |
پوءِ ھنن (ڪافرن) کي ڇا (ٿيو) آھي جو ايمان نه آڻيندا آھن. |
۽ جڏھن وٽن قرآن پڙھبو آھي (ته) سجدو نه ڪندا آھن. |
بلڪ (اھي) ڪافر ڪوڙ ڀانئيندا آھن. |
۽ جيڪي (پنھنجين دلين ۾) سانڀيندا آھن سو الله چڱي طرح ڄاڻندڙ آھي. |
پوءِ کين ڏکوئيندڙ عذاب جي خبر ڏي. |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25) پر جن ايمان آندو ۽ چڱا ڪم ڪيا تن لاءِ اَڻ کُٽ اَجر آھي. |
Plus de sourates en Sindhi :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Inshiqaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Inshiqaq complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide