La sourate Al-Inshiqaq en Sindhi
جڏھن آسمان ڦاٽندو. |
۽ پنھنجي پالڻھار جو حُڪم ڪن ڏئي ٻڌندو ۽ (ٻڌڻ) حق اٿس. |
۽ جڏھن زمين پکيڙبي. |
۽ جيڪي اُن ۾ ھوندو سو (سڀ) ڪڍي اُڇليندي ۽ خالي ٿيندي. |
۽ پنھنجي پالڻھار جو حُڪم ڪن ڏئي ٻڌندي ۽ (ٻڌڻ) حق اٿس. |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6) اي ماڻھو تون پنھنجي پالڻھار ڏانھن (پھچڻ ۾) تمام گھڻي تڪليف وٺڻ وارو آھين جو اُن کي (وڃي) ملندين. |
پوءِ اُھو (ماڻھو) جنھن کي سندس سڄي ھٿ ۾ سندس اعمالنامو ڏبو. |
تنھن سان آسانيءَ طرح سگھوئي حساب ڪبو. |
۽ پنھنجن گھر وارن ڏانھن خوش ٿي موٽندو. |
۽ اُھو ماڻھو جنھن کي سندس اعمالنامو سندس پٺي پويان ڏبو. |
سو سگھوئي موت کي سڏيندو. |
۽ دوزخ ۾ گھڙندو. |
ڇوته اُھو (دنيا ۾) پنھنجن گھر وارن ۾ خوش (حال) ھو. |
بيشڪ انھيءَ ڀانيو ھو ته (الله ڏانھن) ڪڏھن نه موٽندو. |
ھائو! (موٽندو) ڇوته سندس پالڻھار اُن کي ڏسندڙ آھي. |
پوءِ شفق جو قسم کڻان ٿو. |
۽ رات جو (قسم) ۽ جنھن کي گڏ ڪيو اٿس. |
۽ چنڊ جو (قسم) جڏھن پورو روشن ٿئي. |
ته ھڪ حال کان ٻئي حال تي ضرور چڙھندؤ. |
پوءِ ھنن (ڪافرن) کي ڇا (ٿيو) آھي جو ايمان نه آڻيندا آھن. |
۽ جڏھن وٽن قرآن پڙھبو آھي (ته) سجدو نه ڪندا آھن. |
بلڪ (اھي) ڪافر ڪوڙ ڀانئيندا آھن. |
۽ جيڪي (پنھنجين دلين ۾) سانڀيندا آھن سو الله چڱي طرح ڄاڻندڙ آھي. |
پوءِ کين ڏکوئيندڙ عذاب جي خبر ڏي. |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25) پر جن ايمان آندو ۽ چڱا ڪم ڪيا تن لاءِ اَڻ کُٽ اَجر آھي. |
Plus de sourates en Sindhi :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Inshiqaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Inshiqaq complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide