La sourate Al-Alaq en Sindhi
(اي پيغمبر) پنھنجي پالڻھار جي نالي سان پڙھ جنھن (سارو جڳ) خلقيو. |
ماڻھوءَ کي رت جي دِڳ مان بڻايائين. |
پڙھ ۽ تنھنجو پالڻھار ڏاڍو سڳورو آھي. |
جنھن (ماڻھوءَ کي علم) قلم سان سيکاريو. |
ماڻھوءَ کي اُھو سيکاريائين جو نه ڄاڻندو ھو. |
سچ آھي ته بيشڪ ماڻھو سرڪشي ڪندو آھي. |
جڏھن اُھو پاڻ کي بي پرواھ ڏسندو آھي. |
بيشڪ تنھنجي پالڻھار ڏانھن موٽي وڃڻو آھي. |
اُھو ڏٺو اٿئي ڇا جيڪو جھليندو آھي. |
(منھنجي) ٻانھي کي جڏھن اھو نماز پڙھندو آھي. |
ڏٺو اٿئي ڇا ته جيڪڏھن (اُھو ماڻھو) سڌي رستي تي ھجي ھا. |
يا پرھيزگاريءَ جو حڪم ڪري ھا. |
ڏٺو اٿئي ڇا ته جيڪڏھن ڪوڙ ڀانيائين ۽ پٺيرو ٿيو. |
ته (ھيُ) نه ڄاتائين ڇا ته الله ڏسي ٿو. |
ائين نه آھي! قسم آھي ته جيڪڏھن پاڻ نه پليندو، ته ضرور پيشانيءَ جي وارن کان وٺي گھلينداسونس. |
اُھا پيشاني جا ڪوڙي گنھگار آھي. |
پوءِ ڀلي ته پنھنجي ڪچھريءَ وارن کي سڏي. |
اسين به دوزخ جي داروغن کي سڏينداسون. |
ائين نه آھي، تون چيو نه مڃيس ۽ سجدو ڪر ۽ (الله کي) ويجھو ٿيءُ. |
Plus de sourates en Sindhi :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Alaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Alaq complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide