La sourate Al-Alaq en Coréen
| اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ(1)  만물을 창조하신 주님의 이름으로 읽으라   | 
| خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ(2)  그분은 한방울의 정액으로 인 간을 창조하셨노라   | 
| اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ(3)  읽으라 주님은 가장 은혜로운 분으로   | 
| الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ(4)  연필로 쓰는 것을 가르쳐 주 셨으며   | 
| عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ(5)  인간이 알지 못하는 것도 기 르쳐 주셨노라   | 
| كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ(6)  그러나 인간은 오만하여 범주 를 넘어서   | 
|  스스로 충만하다 생각하도다   | 
| إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ(8)  실로 모든 인간은 주님께로 귀의하노라   | 
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ(9)  기도를 금지한 자를 보았느뇨   | 
|  그는 바로 기도하는 하나님 의 종을 방해하였노라   | 
| أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ(11)  그가 복음의 길 위에 있었다생각하느뇨   | 
|  아니면 신앙에 경건하라 명 령을 받았다 생각하느뇨   | 
| أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(13)  그가 진리를 거역하고 외면 하였다 생각하느뇨   | 
| أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ(14)  하나님께서 지켜 보심을 그 는 알지 못하느뇨   | 
| كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ(15)  그로 하여금 알게 하리니 그가 단념하지 않는다면 그의 앞머 리를 끌어가리라   | 
| نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ(16)  그 머리는 거짓과 죄악의 머리라   | 
|  그런 후 그로 하여금 그를 도울 동료들을 불러 모이게 하고   | 
|  하나님은 그에게 다른 응벌 의 천사들을 부르리라   | 
| كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩(19)  그러므로 그를 따르지 말라 부복하여 경배하고 하나님께 가까 이 하라   | 
Plus de sourates en Coréen :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Alaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Alaq complète en haute qualité.
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




