La sourate Al-Adiyat en Espagnol
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Por los que galopan resoplando |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) y hacen saltar chispas! |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) Por los que salen de algarada al alba, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) levantando una polvareda |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) y adentrándose en una tropa! |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor, |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) siendo Él testigo de ello. |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Y es tenaz en su amor por los bienes. |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Es que no sabe que cuando se descubra lo que hay en las tumbas |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) y aparezca lo que encerraban los pechos, |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) ese día, su Señor, estará perfectamente informado de ellos? |
Plus de sourates en Espagnol :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Adiyat : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Adiyat complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide