La sourate At-Takwir en Bosniaque

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Bosniaque
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Bosniaque | Sourate At-Takwir | - Nombre de versets 29 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 81 - La signification de la sourate en English: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

 Kada sunce sjaj izgubi,

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

 i kada zvijezde popadaju,

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

 i kada se planine pokrenu,

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

 i kada steone kamile bez pastira ostanu,

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

 i kada se divlje životinje saberu,

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

 i kada se mora vatrom napune,

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

 i kada se duše sa tijelima spare,

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

 i kada živa sahranjenā djevojčica bude upitana

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

 zbog kakve krivice je umorena,

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

 i kada se listovi razdijele,

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

 i kada se nebo ukloni,

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

 i kada se Džehennem raspali,

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

 i kada se Džennet približi –

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

 svako će saznati ono što je pripremio.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

 I kunem se zvijezdama – koje se skrivaju,

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

 koje se kreću i iz vida gube,

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

 i noći kad ona veo diže,

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

 i zorom kada diše –

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

 Kur'an je, zaista, kazivanje Izaslanika plemenitog,

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

 moćnog, od Gospodara svemira cijenjenog,

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

 kome se drugi potčinjavaju, tamo pouzdanog!

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

 A drug vaš nije lud:

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

 on ga je na obzorju jasnom vidio

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

 i, kada je u pitanju Objava, on nije škrt

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

 i Kur'an nije prokletog šejtana govor,

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

 pa kuda onda idete?!

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

 Kur'an je samo pouka svjetovima,

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

 onome od vas koji hoće da je na Pravome putu,

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

 a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!


Plus de sourates en Bosniaque :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Takwir : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Takwir complète en haute qualité.


surah At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
surah At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah At-Takwir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
surah At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
surah At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide