La sourate Al-Inshiqaq en Bosniaque

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Bosniaque
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Bosniaque | Sourate Al-Inshiqaq | - Nombre de versets 25 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 84 - La signification de la sourate en English: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

 Kada se nebo rascijepi

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

 i posluša Gospodara svoga – a ono će to dužno biti –

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

 i kada se Zemlja rastegne,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

 i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

 i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

 ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći:

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

 onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

 lahko će račun položiti

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

 i svojima će se radostan vratiti;

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

 a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

 propast će prizivati

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

 i u ognju će gorjeti,

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

 jer je sa čeljadi svojom radostan bio

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

 i mislio da se nikada neće vratiti –

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

 a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

 I kunem se rumenilom večernjim,

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

 i noći, i onim što ona tamom obavije,

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

 i Mjesecom punim,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

 vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

 Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

 i zašto, kada im se Kur'an čita, na tle licem ne padaju?!

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

 već, nevjernici, poriču,

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

 a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

 zato im navijesti patnju neizdržljivu!

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

 Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati.


Plus de sourates en Bosniaque :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Inshiqaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Inshiqaq complète en haute qualité.


surah Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide