La sourate Al-Jinn en Peul
Maaku : "Wahayinaama e am, wonnde dental jinna heɗino [lam miɗo jannga Alqur`aana], ɗi wi`i: "Menen men nani janngeteende haawniinde |
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا(2) Hinde ɗowira e peewal. Men gomɗinii nde. Men kafidatah e Joomi amen, hay e gooto |
وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا(3) E wonnde manngural Joomi amen ngal mawnii, O siforaali jogitagol genndo, wanaa ɓiɗɗo |
E wonnde [Ibuliisa] ɗayɗo on e amen hino wowlaynoo penaale e hoore Allah |
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا(5) Menen men sikkuno wonnde yimɓe e jinna wowlataano fenaande e hoore Allah |
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا(6) Hari le worɓe yimɓe hino mooloraynoo worɓe jinna, ɓe ɓeydi ɗi bewre |
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا(7) Kamɓe [yimɓe ɓen] ɓe sikkir no sikkirɗon non, wonnde Allah immintintah hay gooto |
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا(8) E wonnde men meemii kammu ngun, men tawi hingu hebbiniraa aynooɓe tiiɗuɓe e docote |
E wonnde meɗen jooɗotonoo ton fii heɗagol. Kala non heɗitiiɗo jooni, o hawray e docotal tommbingal |
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا(10) E wonnde men anndaa si ko bone faandanaa wonɓe ka leydi ɓen, kaa hara Joomi maɓɓe faandani ɓe peewal |
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا(11) E wonnde hino e amen moƴƴuɗi, hino e amen kadi ko jaasi ɗum. Hari meɗen e laawi seertuɗi |
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا(12) E wonnde men fellituno men laawotaako Allah ka hoore leydi, e wonnde men laawortaa Mo dogugol |
E wonnde nde men nanunoo peewal nagl, men gomɗini ngal. Kala gomɗinɗo Joomi mun, on hulataa ɗuytaneede [moƴƴi] wanaa ɓeydaneede [bonɗi] |
E wonnde hino e amen jebbiliiɗi, hino e amen kadi ooñiiɗi. Kala jebbilii ngii, ɗin ɗon faandike peewal |
Ooñiiɗi ɗin kan, ɗi laatanike Jahannama on carmalle |
وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا(16) E wonnde si ɓe ñiiɓuno e hoore laawol ngol, ko pellet, Men yarnayno ɓe ndiyam ɗuuɗuɗam |
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا(17) fii yo Men ndaarndoro ɓe heen. Kala ɗuurniiɗo e jantoore Joomi mun nden, O naaday mo e lette sattuɗe |
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا(18) E wonnde juulirɗe ɗen ko Allah heeranii. Wata on kafidu e Allah hay e gooto |
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا(19) E wonnde tuma jeyaaɗo Allah on darinoo himo rewa Mo, ɗi ɗeɓuno waɗɗondirgol e hoore makko |
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا(20) Maaku : "Anndee ko Joomi am (tun) mi rewata, mi kafidataa Mo kadi hay e gooto |
Maaku : "Min on mi waawanaa on duñude lorra, wanaa fii pooɗugol nafa |
قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا(22) Maaku : "Hay gooto waawaa daɗndugol lam e Allah; mi heɓataa ko woori Mo ƴooñorde |
si wanaa yottingol immorde e Allah e nule Makko ɗen. Kala yedduɗo Allah e Nulaaɗo Makko on, haray ko Yiite Jahannama woodani mo, ɓe luttay e magge poomaa |
حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا(24) Haa si ɓe yi`ii ko ɓe kammbirananoo kon, ɓe aray anndude ko hombo ɓuri lo’ude ballo, ɓuri kadi fanɗude limoore |
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا(25) Maaku : "Mi anndaa si ko kammbiranaɗon kon hino ɓadii, maa si Joomi am waɗanay ɗum dumunna |
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا(26) Ko O ganndo wirniiɗi. O ƴellintinantaa wirniiɗi Makko ɗin hay e gooto |
إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا(27) si wanaa mo O welanaa e Nulaaɗo, O naadnay yeeso on e ɓaawo makko tommbotooɓe |
fii yo o anndu wonnde ɓen yottinii nule Joomi maɓɓe ɗen. O huɓindorii (anndugol) ko woni ka maɓɓe kon, O mofti limoore kala huunde |
Plus de sourates en Peul :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Jinn : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Jinn complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide