Surah Al-Adiyat with Polish
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Na galopujące, zadyszane, |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) Krzeszące iskry ognia,. |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) Które ruszają do ataku rankiem, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) Wzbijając tuman kurzu, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) I wdzierają się w sam środek gromadnie! |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Zaprawdę, człowiek jest niewdzięczny względem swego Pana! |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) I, zaprawdę, on sam jest tego świadkiem! |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Zaprawdę, jego miłość do dóbr jest ogromna! |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Czyż on nie wie, że kiedy zostanie wywrócone to, co jest w grobach, |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) I kiedy zostanie wydobyte na jaw to, co jest w piersiach |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) - zaprawdę, tego Dnia, ich Pan będzie o nich doskonale powiadomiony! |
More surahs in Polish:
Download surah Al-Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب