Surah An-Naba with Berber Amazigh
| عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)£ef aydeg pmesteqsayen? | 
| عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)£ef usali abarar, | 
| الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)i$ef mgarraden. | 
| كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)Xaîi, ad éôen. | 
| ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)Sinna, xaîi, ad éôen. | 
| أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)Day ur Nerra ara tamurt d usu, | 
| وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)idurar, d ibudiden? | 
| وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)Nexleq ikwen d tiwugiwin. | 
| وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)Nerra ives nnwen d ôôaêa. | 
| وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)Nerra iv d talaba. | 
| وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)Nerra ass i tmeddurt. | 
| وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)Nebna sennig wen ûa uohiden. | 
| وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)Nerna asavef ipôeqôiqen. | 
| وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman, | 
| لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen, | 
| وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)tibêirin ideôsen. | 
| إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)Ih, ass n ufraz ipwassen. | 
| يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen. | 
| وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura. | 
| وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)Ad lêun idurar, u$alen d aylal. | 
| إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)Ih, Loahennama teqquôa. | 
| لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)D axxam imednas. | 
| لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)Aîas ara qqimen dinna. | 
| لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen; | 
| إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)siwa aman iô$an, akked iôeûvan. | 
| جَزَاءً وِفَاقًا(26)D aqeîîi iwulmen. | 
| إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin. | 
| وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen. | 
| وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)Yal cci, Nêesb it s tira. | 
| فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb. | 
| إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman; | 
| حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)tifeôôanin, iqwiôen; | 
| وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)tizzyiwin ifazen; | 
| وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)lkisan ifalen. | 
| لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas. | 
| جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen. | 
| رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen. | 
| يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib. | 
| ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is. | 
| إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: "a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal"! | 
More surahs in Berber Amazigh:
Download surah An-Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An-Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An-Naba Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




